Text 14
Sloka 14
Texto
Verš
tasmai jahāra dhanado
haimaṁ vīra varāsanam
varuṇaḥ salila-srāvam
ātapatraṁ śaśi-prabham
haimaṁ vīra varāsanam
varuṇaḥ salila-srāvam
ātapatraṁ śaśi-prabham
tasmai jahāra dhanado
haimaṁ vīra varāsanam
varuṇaḥ salila-srāvam
ātapatraṁ śaśi-prabham
haimaṁ vīra varāsanam
varuṇaḥ salila-srāvam
ātapatraṁ śaśi-prabham
Palabra por palabra
Synonyma
tasmai — a él; jahāra — obsequió; dhana-daḥ — el tesorero de los semidioses (Kuvera); haimam — hecho de oro; vīra — ¡oh, Vidura!; vara-āsanam — un trono real; varuṇaḥ — el semidiós Varuṇa; salila-srāvam — que desprendía agua pulverizada; ātapatram — sombrilla; śaśi-prabham — tan brillante como la Luna.
Traducción
Překlad
El gran sabio continuó: Mi querido Vidura, Kuvera obsequió al gran rey Pṛthu con un trono de oro. El semidiós Varuṇa le obsequió con una sombrilla que desprendía agua finamente pulverizada y era tan brillante como la luna.
Velký mudrc pokračoval: Můj milý Viduro, Kuvera daroval velkému králi Pṛthuovi zlatý trůn a polobůh Varuṇa mu věnoval slunečník, který neustále rozprašoval jemné kapky vody a zářil jako měsíc.