Skip to main content

Text 6

Text 6

Texto

Text

maitreya uvāca
dhruvasya cotkalaḥ putraḥ
pitari prasthite vanam
sārvabhauma-śriyaṁ naicchad
adhirājāsanaṁ pituḥ
maitreya uvāca
dhruvasya cotkalaḥ putraḥ
pitari prasthite vanam
sārvabhauma-śriyaṁ naicchad
adhirājāsanaṁ pituḥ

Palabra por palabra

Synonyms

maitreyaḥ uvāca — el gran sabio Maitreya dijo; dhruvasya — de Dhruva Mahārāja; ca — también; utkalaḥ — Utkala; putraḥ — hijo; pitari — después de que el padre; prasthite — partió; vanam — al bosque; sārva-bhauma — que incluía todas las tierras; śriyam — opulencia; na aicchat — no deseaba; adhirāja — real; āsanam — trono; pituḥ — del padre.

maitreyaḥ uvāca — the great sage Maitreya said; dhruvasya — of Dhruva Mahārāja; ca — also; utkalaḥ — Utkala; putraḥ — son; pitari — after the father; prasthite — departed; vanam — for the forest; sārva-bhauma — including all lands; śriyam — opulence; na aicchat — did not desire; adhirāja — royal; āsanam — throne; pituḥ — of the father.

Traducción

Translation

El gran sabio Maitreya contestó: Mi querido Vidura, cuando Mahārāja Dhruva partió al bosque, su hijo, Utkala, no deseaba ocupar el opulento trono de su padre, que estaba destinado al gobernador de todas las tierras del planeta.

The great sage Maitreya replied: My dear Vidura, when Mahārāja Dhruva departed for the forest, his son, Utkala, did not desire to accept the opulent throne of his father, which was meant for the ruler of all the lands of this planet.