Skip to main content

Text 17

Sloka 17

Texto

Verš

ulmuko ’janayat putrān
puṣkariṇyāṁ ṣaḍ uttamān
aṅgaṁ sumanasaṁ khyātiṁ
kratum aṅgirasaṁ gayam
ulmuko ’janayat putrān
puṣkariṇyāṁ ṣaḍ uttamān
aṅgaṁ sumanasaṁ khyātiṁ
kratum aṅgirasaṁ gayam

Palabra por palabra

Synonyma

ulmukaḥ — Ulmuka; ajanayat — engendró; putrān — hijos; puṣkariṇyām — en Puṣkariṇī, su esposa; ṣaṭ — seis; uttamān — muy buenos; aṅgam — Aṅga; sumanasam — Sumanā; khyātim — Khyāti; kratum — Kratu; aṅgirasam — Aṅgirā; gayam — Gaya.

ulmukaḥ — Ulmuka; ajanayat — počal; putrān — syny; puṣkariṇyām — s Puṣkariṇī, svou manželkou; ṣaṭ — šest; uttamān — ušlechtilé; aṅgam — Aṅgu; sumanasam — Sumanu; khyātim — Khyātiho; kratum — Kratua; aṅgirasam — Aṅgiru; gayam — Gayu.

Traducción

Překlad

Uno de esos doce, Ulmuka, engendró seis hijos en su esposa Puṣkariṇī. Todos fueron muy buenos hijos, y sus nombres fueron: Aṅga, Sumanā, Khyāti, Kratu, Aṅgirā y Gaya.

Jeden z těchto dvanácti synů, Ulmuka, počal se svou manželkou Puṣkariṇī šest potomků. Všichni byli velice ušlechtilí a jmenovali se Aṅga, Sumanā, Khyāti, Kratu, Aṅgirā a Gaya.