Skip to main content

Text 64

ТЕКСТ 64

Texto

Текст

tebhyo dadhāra kanye dve
vayunāṁ dhāriṇīṁ svadhā
ubhe te brahma-vādinyau
jñāna-vijñāna-pārage
тебхйо дадха̄ра канйе две
вайуна̄м̇ дха̄рин̣ӣм̇ свадха̄
убхе те брахма-ва̄динйау
джн̃а̄на-виджн̃а̄на-па̄раге

Palabra por palabra

Пословный перевод

tebhyaḥ — a partir de ellos; dadhāra — generadas; kanye — hijas; dve — dos; vayunām — Vayunā; dhāriṇīm — Dhāriṇī; svadhā — Svadhā; ubhe — ambas; te — ellas; brahma-vādinyau — impersonalistas; jñāna-vijñāna-pāra-ge — expertas tanto en el conocimiento trascendental como en el conocimiento védico.

тебхйах̣ — от них; дадха̄ра — родила; канйе — дочерей; две — двух; вайуна̄м — Ваюну; дха̄рин̣ӣм — Дхарини; свадха̄ — Свадха; убхе — они обе; те — они; брахма-ва̄динйау — имперсоналистки; джн̃а̄на-виджн̃а̄на-па̄ра-ге — обладающие трансцендентным знанием и сведущие в учении Вед.

Traducción

Перевод

Svadhā, que fue ofrecida a los pitās, tuvo dos hijas que se llamaron Vayunā y Dhāriṇī. Eran impersonalistas y expertas en conocimiento trascendental y en conocimiento védico.

Свадха, отданная питам, родила двух дочерей, Ваюну и Дхарини, которые исповедовали имперсонализм и обладали как трансцендентным, так и ведическим знанием.