Skip to main content

Text 63

ТЕКСТ 63

Texto

Текст

agniṣvāttā barhiṣadaḥ
saumyāḥ pitara ājyapāḥ
sāgnayo ’nagnayas teṣāṁ
patnī dākṣāyaṇī svadhā
агнишва̄тта̄ бархишадах̣
саумйа̄х̣ питара а̄джйапа̄х̣
са̄гнайо ’нагнайас теша̄м̇
патнӣ да̄кша̄йан̣ӣ свадха̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

agniṣvāttāḥ — los agniṣvāttas; barhiṣadaḥ — los barhiṣadas; saumyāḥ — los saumyas; pitaraḥ — los antepasados; ājyapāḥ — los ājyapas; sa-agnayaḥ — los que se valen del fuego; anagnayaḥ — los que viven sin el fuego; teṣām — de ellos; patnī — la esposa; dākṣāyaṇī — la hija de Dakṣa; svadhā — Svadhā.

агнишва̄тта̄х̣ — Агнишватты; бархишадах̣ — Бархишады; саумйа̄х̣ — Саумьи; питарах̣ — предки; а̄джйапа̄х̣ — Аджьяпы; са-агнайах̣ — те, кого поддерживает священный огонь; анагнайах̣ — те, кого не поддерживает священный огонь; теша̄м — их; патнӣ — жена; да̄кша̄йан̣ӣ — дочь Дакши; свадха̄ — Свадха.

Traducción

Перевод

Los agniṣvāttas, los barhiṣadas, los saumyas y los ājyapas son los pitās. Unos son sāgnika, y otros niragnika. La esposa de todos esos pitās es Svadhā, la hija del rey Dakṣa.

Агнишватты, Бархишады, Саумьи и Аджьяпы являются питами. Они делятся на сагников и нирагников. Все эти питы женаты на Свадхе, дочери Дакши.