Skip to main content

Text 41

ТЕКСТ 41

Texto

Текст

citraketuḥ surociś ca
virajā mitra eva ca
ulbaṇo vasubhṛdyāno
dyumān śakty-ādayo ’pare
читракетух̣ сурочиш́ ча
вираджа̄ митра эва ча
улбан̣о васубхр̣дйа̄но
дйума̄н ш́актй-а̄дайо ’паре

Palabra por palabra

Пословный перевод

citraketuḥ — Citraketu; surociḥ ca — y Suroci; virajāḥ — Virajā; mitraḥ — Mitra; eva — también; ca — y; ulbaṇaḥ — Ulbaṇa; vasubhṛdyānaḥ — Vasubhṛdyāna; dyumān — Dyumān; śakti-ādayaḥ — hijos encabezados por Śakti; apare — de su otra esposa.

читракетух̣ — Читракету; сурочих̣ ча — и Сурочи; вираджа̄х̣ — Вираджа; митрах̣ — Митра; эва — также; ча — и; улбан̣ах̣ — Улбана; васубхр̣дйа̄нах̣ — Васубхридьяна; дйума̄н — Дьюман; ш́акти-а̄дайах̣ — сыновья, возглавляемые Шакти; апаре — от другой жены.

Traducción

Перевод

Los nombres de estos siete sabios son los siguientes: Citraketu, Suroci, Virajā, Mitra, Ulbaṇa, Vasubhṛdyāna y Dyumān. De la otra esposa de Vasiṣṭha nacieron otros hijos muy competentes.

Этих мудрецов звали Читракету, Сурочи, Вираджа, Митра, Улбана, Васубхридьяна и Дьюман. Другая жена Васиштхи также родила ему несколько достойных сыновей.

Significado

Комментарий

Ūrjā, conocida a veces con el nombre de Arundhatī, era la esposa de Vasiṣṭha y la novena hija de Kardama Muni.

Урджа, жена Васиштхи, которую иногда называют Арундхати, была девятой дочерью Кардамы Муни.