Skip to main content

Text 39

ТЕКСТ 39

Texto

Текст

krator api kriyā bhāryā
vālakhilyān asūyata
ṛṣīn ṣaṣṭi-sahasrāṇi
jvalato brahma-tejasā
кратор апи крийа̄ бха̄рйа̄
ва̄лакхилйа̄н асӯйата
р̣шӣн шашт̣и-сахасра̄н̣и
джвалато брахма-теджаса̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

kratoḥ — del gran sabio Kratu; api — también; kriyā — Kriyā; bhāryā — esposa; vālakhilyān — tal como Vālakhilya; asūyata — engendró; ṛṣīn — sabios; ṣaṣṭi — sesenta; sahasrāṇi — mil; jvalataḥ — muy brillantes; brahma-tejasā — merced a la refulgencia del Brahman.

кратох̣ — великого мудреца Крату; апи — также; крийа̄ — Крия; бха̄рйа̄ — жена; ва̄лакхилйа̄н — подобных Валакхилье; асӯйата — родила; р̣шӣн — мудрецов; шашт̣и — шестьдесят; сахасра̄н̣и — тысяч; джвалатах̣ — ярко светящиеся; брахма-теджаса̄ — благодаря сиянию Брахмана.

Traducción

Перевод

La esposa de Kratu, Kriyā, fue madre de sesenta mil grandes sabios, los Vālakhilyas. Todos ellos eran muy avanzados en conocimiento espiritual, y ese conocimiento iluminaba sus cuerpos.

Жена Крату, Крия, родила шестьдесят тысяч великих мудрецов, которых назвали Валакхильями. Эти мудрецы обладали глубокими познаниями в духовной науке, благодаря чему их тела излучали свет.

Significado

Комментарий

Kriyā era la sexta hija de Kardama Muni, y fue madre de sesenta mil sabios, conocidos con el nombre de Vālakhilyas por haberse retirado de la vida familiar como vānaprasthas.

Крия была шестой дочерью Кардамы Муни. Она родила шестьдесят тысяч мудрецов, которых стали звать Валакхильями, потому что все они оставили семейную жизнь, приняв ванапрастху.