Skip to main content

Text 28

Sloka 28

Texto

Verš

eko mayeha bhagavān vividha-pradhānaiś
cittī-kṛtaḥ prajananāya kathaṁ nu yūyam
atrāgatās tanu-bhṛtāṁ manaso ’pi dūrād
brūta prasīdata mahān iha vismayo me
eko mayeha bhagavān vividha-pradhānaiś
cittī-kṛtaḥ prajananāya kathaṁ nu yūyam
atrāgatās tanu-bhṛtāṁ manaso ’pi dūrād
brūta prasīdata mahān iha vismayo me

Palabra por palabra

Synonyma

ekaḥ — uno; mayā — por mí; iha — aquí; bhagavān — gran personalidad; vividha — varias; pradhānaiḥ — con utensilios; cittī-kṛtaḥ — fija en la mente; prajananāya — para engendrar un hijo; katham — por qué; nu — sin embargo; yūyam — todos ustedes; atra — aquí; āgatāḥ — aparecidos; tanu-bhṛtām — de los personificados; manasaḥ — las mentes; api — aunque; dūrāt — de muy lejos; brūta — por favor, explíquenme; prasīdata — siendo misericordiosos conmigo; mahān — muy grande; iha — esta; vismayaḥ — duda; me — mía.

ekaḥ — jeden; mayā — mnou; iha — zde; bhagavān — významná osobnost; vividha — rozličné; pradhānaiḥ — příslušenstvím; cittī-kṛtaḥ — se soustředěnou myslí; prajananāya — za účelem početí dítěte; katham — proč; nu — přesto; yūyam — vy všichni; atra — zde; āgatāḥ — zjevili jste se; tanu-bhṛtām — vtělených; manasaḥ — mysli; api — ačkoliv; dūrāt — z oblasti daleko nad; brūta — vysvětlete prosím; prasīdata — buďte ke mně milostiví; mahān — veliké; iha — tyto; vismayaḥ — pochyby; me — moje.

Traducción

Překlad

He invocado a la Suprema Personalidad de Dios, deseando tener un hijo como Él y pensando solamente en Él. Pero, aunque Él está muy fuera del alcance de la especulación mental del hombre, han venido aquí ustedes tres. Por favor, háganme saber cómo han venido, pues es algo que me causa gran confusión.

Volal jsem Nejvyššího Pána s touhou mít syna, který bude stejný jako On. Myslel jsem pouze na Něho. Přestože je Nejvyšší Pán daleko mimo dosah lidské mentální spekulace, přišli jste sem vy tři. Povězte mi prosím, jak je to možné, neboť jsem z toho velmi zmatený.

Significado

Význam

Atri Muni estaba profundamente convencido de que la Suprema Personalidad de Dios es el Señor del universo, de modo que oró por la aparición de ese único Señor Supremo. De ahí su sorpresa cuando aparecieron tres de ellos.

Atri Muni byl s vírou přesvědčený o tom, že Nejvyšší Osobnost Božství je Pán vesmíru, a proto se modlil, aby získal jednoho Nejvyššího Pána. Přirozeně ho překvapilo, když se před ním zjevila tři božstva.