Skip to main content

Text 27

27

Texto

Текст

tiryaṅ-mānuṣa-devānāṁ
sarīsṛpa-patattriṇām
vada naḥ sarga-saṁvyūhaṁ
gārbha-sveda-dvijodbhidām
тірйан̇-ма̄нуша-дева̄на̄м̇
саріср̣па-пататтрін̣а̄м
вада нах̣ сарґа-сам̇вйӯхам̇
ґа̄рбга-сведа-двіджодбгіда̄м

Palabra por palabra

Послівний переклад

tiryak — inferior a humano; mānuṣa — seres humanos; devānām — de los seres superiores a los humanos, los semidioses; sarīsṛpa — reptiles; patattriṇām — de las aves; vada — ten la bondad de describir; naḥ — a mí; sarga — generación; saṁvyūham — divisiones específicas; gārbha — embrionario; sveda — transpiración; dvija — nacidos dos veces; udbhidām — de las plantas, etc.

тірйак  —  нижчі за людей види життя; ма̄нуша  —  люди; дева̄на̄м  —  надлюдських істот, півбогів; саріср̣па  —  плазуни; пататтрін̣а̄м  —  птахів; вада  —  будь ласка, опиши; нах̣  —  мені; сарґа  —  породження; сам̇вйӯхам  —  конкретні підрозділи; ґа̄рбга  —  зародковий; сведа  —  піт; двіджа  —  двічінароджені; удбгіда̄м  —  планети і т. д.

Traducción

Переклад

Describe también, por favor, a los seres vivientes que se encuentran bajo las diferentes clasificaciones: inferiores a los humanos, humanos, aquellos que nacen de embrión, aquellos que nacen de la transpiración, aquellos que nacen dos veces [las aves], y las plantas y los vegetales. Ten la bondad de describir sus generaciones, y también sus subdivisiones.

Також, будь ласка, опиши живих істот різних категорій: нижчих за людей, людей, народжених із зародку, народжених із поту, двічінароджених [птахів], а також рослини. Будь ласка, опиши, як вони виникають і як їх класифікують.