Text 24
24
Texto
Текст
naptṛbhiḥ saha gotrajaiḥ
prajā vicitrākṛtaya
āsan yābhir idaṁ tatam
наптр̣бгіх̣ саха ґотраджаіх̣
праджа̄ вічітра̄кр̣тайа
а̄сан йа̄бгір ідам̇ татам
Palabra por palabra
Послівний переклад
yatra — en el cual; putraiḥ — juntamente con hijos; ca — y; pautraiḥ — juntamente con nietos; ca — también; naptṛbhiḥ — con nietos nacidos de hijas; saha — juntamente con; gotra-jaiḥ — de la misma familia; prajāḥ — generaciones; vicitra — de diferentes clases; ākṛtayaḥ — hecho así; āsan — existen; yābhiḥ — mediante el cual; idam — todos estos planetas; tatam — se extienden.
йатра — де; путраіх̣ — разом із синами; ча — і; паутраіх̣ — разом із внуками; ча — також; наптр̣бгіх̣ — із внуками, народженими від дочок; саха — разом із; ґотра-джаіх̣ — з того самого роду; праджа̄х̣ — покоління; вічітра — різноманітні; а̄кр̣тайах̣ — так зроблені; а̄сан — існують; йа̄бгіх̣ — кими; ідам — ці всі планети; татам — поширені.
Traducción
Переклад
¡Oh, mi señor! Creo que la habilidad que se manifiesta en forma de hijos, nietos y familiares se ha extendido por todo el universo en diferentes variedades y especies.
Я гадаю, мій володарю, що життєва сила поширюється в різних видах і формах життя, проявляючись у синах, внуках та інших нащадках живих істот.