Skip to main content

Text 11

11

Texto

Текст

śambaraṁ dvividaṁ bāṇaṁ
muraṁ balvalam eva ca
anyāṁś ca dantavakrādīn
avadhīt kāṁś ca ghātayat
ш́амбарам̇ двівідам̇ ба̄н̣ам̇
мурам̇ балвалам ева ча
анйа̄м̇ш́ ча дантавакра̄дін
авадгіт ка̄м̇ш́ ча ґга̄тайат

Palabra por palabra

Послівний переклад

śambaram — Śambara; dvividam — Dvivida; bāṇam — Bāṇa; muram — Mura; balvalam — Balvala; eva ca — así como también; anyān — otros; ca — también; dantavakra-ādīn — como Dantavakra y otros; avadhīt — mató; kān ca — y muchos otros; ghātayat — hizo que fueran muertos.

ш́амбарам  —  Шамбару; двівідам  —  Двівіду; ба̄н̣ам  —  Бану; мурам  —  Муру; балвалам  —  Балвалу; ева ча  —  а також; анйа̄н  —  інших; ча  —  також; дантавакра-а̄дін  —  Дантавакру та інших; авадгіт  —  убив; ка̄н ча  —  і багатьох інших; ґга̄тайат  —  влаштував, щоб їх убили інші.

Traducción

Переклад

De entre reyes como Śambara, Dvivida, Bāṇa, Mura, Balvala y muchos otros demonios, como Dantavakra, a algunos los mató Él mismo, y a los demás hizo que los mataran otros [Śrī Baladeva, etc.].

Серед багатьох царів-демонів, як оце Шамбара, Двівіда, Бана, Мура, Балвала, Дантавакра та інші, деяких Господь убив Сам, а деяких руками інших [Шрі Баладеви та інших].