Skip to main content

Text 29

29

Texto

Текст

tatrāpi sparśa-vedibhyaḥ
pravarā rasa-vedinaḥ
tebhyo gandha-vidaḥ śreṣṭhās
tataḥ śabda-vido varāḥ
татра̄пі спарш́а-ведібгйах̣
правара̄ раса-ведінах̣
тебгйо ґандга-відах̣ ш́решт̣га̄с
татах̣ ш́абда-відо вара̄х̣

Palabra por palabra

Послівний переклад

tatra — entre ellas; api — además; sparśa-vedibhyaḥ — que las que perciben el tacto; pravarāḥ — mejores; rasa-vedinaḥ — las que perciben el sabor; tebhyaḥ — que ellas; gandha-vidaḥ — las que perciben el olor; śreṣṭhāḥ — mejores; tataḥ — que ellas; śabda-vidaḥ — las que perciben el sonido; varāḥ — mejores.

татра  —  серед них; апі  —  далі; спарш́а-ведібгйах̣  —  від тих, які мають відчуття дотику; правара̄х̣  —  ліпші; раса-ведінах̣  —  ті, які відчувають смак; тебгйах̣  —  від них; ґандга-відах̣  —  ті, які відчувають запах; ш́решт̣га̄х̣  —  ліпші; татах̣  —  від них; ш́абда-відах̣  —  ті, які чують звук; вара̄х̣  —  ліпші.

Traducción

Переклад

Entre las entidades vivientes con percepción sensorial, las que tienen sentido del gusto son mejores que las que solo han adquirido el sentido del tacto. Mejores que ellas son las que tienen sentido del olfato, y todavía mejores son las que poseen sentido del oído.

Серед живих істот, які розвинули здатність до чуттєвого сприйняття, ті, котрі розвинули чуття смаку, ліпші за тих, котрі розвинули тільки чуття дотику. Ще ліпші за них ті, котрі розвинули чуття нюху, а ще ліпші ті, котрі розвинули чуття слуху.

Significado

Коментар

Aunque los occidentales creen que Darwin fue el primero que expuso la doctrina de la evolución, la ciencia de la antropología no es nueva. El proceso evolutivo se encuentra expuesto desde mucho tiempo antes en el Bhāgavatam, que se escribió hace cinco mil años. En él se registran las declaraciones de Kapila Muni, que estuvo presente casi al principio de la creación. Es un conocimiento que se remonta a los tiempos védicos, y todas estas fases se revelan en las Escrituras védicas; para los Vedas, la teoría de la evolución gradual, la antropología, no es nueva.

ПОЯСНЕННЯ: Жителі західних країн вважають, що першим теорію еволюції розвинув Дарвін, але ця теорія зовсім не нова. Щаблі еволюційного процесу уже давно відомі з «Бгаґаватам», який написано п’ять тисяч років тому. «Бгаґаватам» містить у собі повчання Капіли Муні, який з’явився майже на самому початку творення всесвіту. Це знання існує з ведичних часів, і ще ведичні писання розкривають усю послідовність еволюційних щаблів. Теорія поступової еволюції не є щось нове для Вед.

Se dice que los procesos evolutivos se dan también entre los árboles; los árboles tienen percepción del tacto. Se dice que los peces son mejores que los árboles, porque en ellos ha aparecido ya el sentido del gusto. Mejores que los peces son las abejas, que tienen sentido del olfato, y mejores que ellas son las serpientes, porque en ellas ya existe el sentido del oído. La serpiente, para encontrar su comida en la oscuridad de la noche, solo tiene que escuchar el atractivo canto de la rana. La vibración sonora de la rana permite entender a la serpiente que «la rana está ahí», y capturarla. Este ejemplo a veces se aplica a las personas que, al emitir sonidos, atraen a la muerte. Con una lengua muy buena podemos cantar como las ranas, pero con esa clase de vibración sonora estamos llamando a la muerte. El mejor modo de emplear la lengua y la vibración sonora es cantar Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, lo cual nos protegerá de las crueles garras de la muerte.

Тут сказано, що серед дерев також є різні щаблі еволюційного розвитку: деякі з них мають розвинене чуття дотику. Риби стоять на вищому щаблі розвитку, ніж дерева, тому що риби мають чуття смаку. Вище за риб стоять бджоли, які мають чуття нюху, а вище за них    —    змії, що мають чуття слуху. Змія знаходить свою їжу в нічній темряві, просто чуючи приємне для неї жаб’яче кумкання. Змія відразу розуміє: «Ось там жаба»,    —    і, знайшовши жабу за звуком, хапає її. Іноді цей приклад наводять, ілюструючи те, як безглузда базіканина людей просто наближає її смерть. Навіть якщо в людини чудовий язик, яким вона здатна створювати багато звуків незгірш від жаб, але цими звуками вона просто накликає на себе смерть. Найліпше використання язика й дару мови полягає в тому, щоб повторювати Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе    /    Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Це захистить людину від жорстоких пазурів смерті.