Skip to main content

Text 56

56

Texto

Текст

nirbibheda virājas tvag-
roma-śmaśrv-ādayas tataḥ
tata oṣadhayaś cāsan
śiśnaṁ nirbibhide tataḥ
нірбібгеда віра̄джас тваґ-
рома-ш́маш́рв-а̄дайас татах̣
тата ошадгайаш́ ча̄сан
ш́іш́нам̇ нірбібгіде татах̣

Palabra por palabra

Послівний переклад

nirbibheda — apareció; virājaḥ — de la forma universal; tvak — piel; roma — pelo; śmaśru — barba, bigote; ādayaḥ — etc.; tataḥ — entonces; tataḥ — acto seguido; oṣadhayaḥ — las hierbas y drogas; ca — y; āsan — aparecieron; śiśnam — genitales; nirbibhide — aparecieron; tataḥ — después de esto.

нірбібгеда  —  з’явилися; віра̄джах̣  —  всесвітньої форми; твак  —  шкіра; рома  —  волосся; ш́маш́ру  —  борода й вуса; а̄дайах̣  —  і так далі; татах̣  —  тоді; татах̣  —  потім; ошадгайах̣  —  трави й цілющі рослини; ча  —  і; а̄сан  —  постали; ш́іш́нам  —  ґеніталії; нірбібгіде  —  з’явилися; татах̣  —  після того.

Traducción

Переклад

Luego la forma universal del Sol, el virāṭ-puruṣa, manifestó Su piel, y, acto seguido, aparecieron pelo, bigote y barba. Después de esto se manifestaron todas las hierbas y drogas, y después aparecieron también Sus genitales.

Тоді всесвітня форма Господа, вірат-пуруша проявила Свою шкіру, а після того проявилося волосся, вуса й борода. Потім проявилися всі трави й цілющі рослини, а тоді з’явилися також Його ґеніталії.

Significado

Коментар

La sensación del tacto está localizada en la piel. Los semidioses que controlan la producción de hierbas y drogas medicinales son las deidades que rigen el sentido del tacto.

ПОЯСНЕННЯ: Шкіра становить місце, яке відчуває дотик. Півбоги, які керують ростом трав та лікарських рослин, являють собою панівних божеств чуття дотику.