Skip to main content

Text 47

Text 47

Texto

Text

nabho-guṇa-viśeṣo ’rtho
yasya tac chrotram ucyate
vāyor guṇa-viśeṣo ’rtho
yasya tat sparśanaṁ viduḥ
nabho-guṇa-viśeṣo ’rtho
yasya tac chrotram ucyate
vāyor guṇa-viśeṣo ’rtho
yasya tat sparśanaṁ viduḥ

Palabra por palabra

Synonyms

nabhaḥ-guṇa-viśeṣaḥ — la característica distintiva del cielo (sonido); arthaḥ — objeto de percepción; yasya — cuyo; tat — ese; śrotram — el sentido auditivo; ucyate — se denomina; vāyoḥ guṇa-viśeṣaḥ — la característica distintiva del aire (tacto); arthaḥ — objeto de percepción; yasya — cuyo; tat — ese; sparśanam — el sentido táctil; viduḥ — conocen.

nabhaḥ-guṇa-viśeṣaḥ — the distinctive characteristic of sky (sound); arthaḥ — object of perception; yasya — whose; tat — that; śrotram — the auditory sense; ucyate — is called; vāyoḥ guṇa-viśeṣaḥ — the distinctive characteristic of air (touch); arthaḥ — object of perception; yasya — whose; tat — that; sparśanam — the tactile sense; viduḥ — they know.

Traducción

Translation

El sentido cuyo objeto de percepción es el sonido se denomina sentido auditivo; aquel cuyo objeto de percepción es el tacto se denomina sentido táctil.

The sense whose object of perception is sound is called the auditory sense, and that whose object of perception is touch is called the tactile sense.

Significado

Purport

El sonido es una de las cualidades del cielo, y es el objeto de la escucha. De la misma manera, el tacto es la cualidad del aire, y es el objeto de la sensación táctil.

Sound is one of the qualifications of the sky and is the subject matter for hearing. Similarly, touch is the qualification of the air and is the subject of the touch sensation.