Text 44
44
Texto
Текст
ambhaso daiva-coditāt
gandha-mātram abhūt tasmāt
pṛthvī ghrāṇas tu gandhagaḥ
амбгасо даіва-чодіта̄т
ґандга-ма̄трам абгӯт тасма̄т
пр̣тгві ґгра̄н̣ас ту ґандгаґах̣
Palabra por palabra
Послівний переклад
rasa-mātrāt — que resulta de la evolución del gusto como elemento sutil; vikurvāṇāt — transformándose; ambhasaḥ — del agua; daiva-coditāt — por una disposición superior; gandha-mātram — el olor como elemento sutil; abhūt — se manifestó; tasmāt — de ese; pṛthvī — tierra; ghrāṇaḥ — el sentido olfativo; tu — de hecho; gandha-gaḥ — que percibe aromas.
раса-ма̄тра̄т — що розвивається з тонкого елементу; вікурва̄н̣а̄т — з перетворення; амбгасах̣ — води; даіва-чодіта̄т — під впливом вищих сил; ґандга-ма̄трам — тонкий елемент запаху; абгӯт — проявився; тасма̄т — з нього; пр̣тгві — земля; ґгра̄н̣ах̣ — чуття нюх; ту — справді; ґандга-ґах̣ — що відчуває запахи.
Traducción
Переклад
La interacción del agua con la percepción del sabor provoca la manifestación del olor como elemento sutil, bajo disposiciones superiores. De ahí se manifiestan la tierra y el sentido del olfato, con el cual podemos percibir de diversas maneras el aroma de la tierra.
Із взаємодії води з чуттям смаку під дією вищих сил розвивається тонкий елемент запаху. Внаслідок цього проявляються земля і чуття нюху, яке розрізняє породжені з землі запахи.