Skip to main content

Text 3

ТЕКСТ 3

Texto

Текст

yad yad vidhatte bhagavān
svacchandātmātma-māyayā
tāni me śraddadhānasya
kīrtanyāny anukīrtaya
йад йад видхатте бхагава̄н
сваччханда̄тма̄тма-ма̄йайа̄
та̄ни ме ш́раддадха̄насйа
кӣртанйа̄нй анукӣртайа

Palabra por palabra

Пословный перевод

yat yat — todo lo que; vidhatte — Él lleva a cabo; bhagavān — la Personalidad de Dios; sva-chanda-ātmā — satisfecho en Sí mismo; ātma-māyayā — por medio de Su potencia interna; tāni — todos ellos; me — a mí; śraddadhānasya — fiel; kīrtanyāni — dignos de alabanza; anukīrtaya — ten la bondad de relatar.

йат йат — все, что; видхатте — Он совершает; бхагава̄н — Личность Бога; сва-чханда-а̄тма̄ — независимый в Своих желаниях; а̄тма-ма̄йайа̄ — посредством Своей внутренней энергии; та̄ни — все это; ме — мне; ш́раддадха̄насйа — исполненному веры; кӣртанйа̄ни — достойный хвалы; анукӣртайа — пожалуйста, опиши.

Traducción

Перевод

Por lo tanto, ten la bondad de relatar con precisión todas las actividades y pasatiempos de la Personalidad de Dios, que está plenamente satisfecho en Sí mismo y que realiza todas esas actividades por medio de Su potencia interna.

Прошу тебя, подробно опиши все деяния и игры Личности Бога — Господа, независимого в Своих желаниях, который вершит все Свои дела с помощью внутренней энергии.

Significado

Комментарий

La palabra anukīrtaya es muy significativa. Anukīrtaya quiere decir «atenerse a la descripción»: no crear con la mente una descripción inventada, sino atenerse. Śaunaka Ṛṣi rogó a Sūta Gosvāmī que relatase lo que verdaderamente había escuchado de su maestro espiritual, Śukadeva Gosvāmī, acerca de los pasatiempos trascendentales que el Señor manifestó por medio de Su energía interna. Bhagavān, la Suprema Personalidad de Dios, no tiene cuerpo material, pero puede adoptar cualquier tipo de cuerpo por Su voluntad suprema. Esto lo hace posible Su energía interna.

Особого внимания заслуживает употребленное здесь слово анукӣртайа. Анукӣртайа значит «руководствоваться описанием»: не выдумывать свое, а следовать тому, что мы услышали от авторитетов. Шаунака Риши просит Суту Госвами рассказать ему все, что тот слышал от своего духовного учителя, Шукадевы Госвами, о трансцендентных играх Господа, которые Господь являет посредством Своей внутренней энергии. У Бхагавана, Верховной Личности Бога, нет материального тела, но по Своему желанию Он может воплотиться в любом теле, и эти тела предоставляет Ему Его внутренняя энергия.