Skip to main content

Text 26

Text 26

Texto

Text

sa cāvatīrṇaṁ tri-yugam
ājñāya vibudharṣabham
vivikta upasaṅgamya
praṇamya samabhāṣata
sa cāvatīrṇaṁ tri-yugam
ājñāya vibudharṣabham
vivikta upasaṅgamya
praṇamya samabhāṣata

Palabra por palabra

Synonyms

saḥ — el sabio Kardama; ca — y; avatīrṇam — descendido; tri-yugam — Viṣṇu; ājñāya — habiendo entendido; vibudha-ṛṣabham — el príncipe de los semidioses; vivikte — en un lugar solitario; upasaṅgamya — habiéndose dirigido; praṇamya — ofreciendo reverencias; samabhāṣata — habló.

saḥ — the sage Kardama; ca — and; avatīrṇam — descended; tri-yugam — Viṣṇu; ājñāya — having understood; vibudha-ṛṣabham — the chief of the demigods; vivikte — in a secluded place; upasaṅgamya — having approached; praṇamya — offering obeisances; samabhāṣata — he spoke.

Traducción

Translation

Kardama Muni, cuando entendió que había descendido la Suprema Personalidad de Dios, el príncipe de todos los semidioses, Viṣṇu, se dirigió a Él en un lugar solitario, Le ofreció reverencias y Le habló de la siguiente manera.

When Kardama Muni understood that the Supreme Personality of Godhead, the chief of all the demigods, Viṣṇu, had descended, Kardama approached Him in a secluded place, offered obeisances and spoke as follows.

Significado

Purport

El Señor Viṣṇu recibe el nombre de tri-yuga. Él adviene en tres yugas —Satya, Tretā y Dvāpara—, pero en Kali-yuga no lo hace. Sin embargo, las oraciones de Prahlāda Mahārāja nos permiten entender que en Kali-yuga adviene como devoto. Ese devoto es el Señor Caitanya. Kṛṣṇa advino en forma de devoto, pero aunque nunca reveló quién era, Rūpa Gosvāmī pudo entender Su identidad, pues el Señor no puede esconderse de un devoto puro. Rūpa Gosvāmī Le detectó la primera vez que ofreció reverencias al Señor Caitanya. Supo que el Señor Caitanya era Kṛṣṇa mismo, y por ello, Le ofreció reverencias con las siguientes palabras: «Ofrezco mis respetos a Kṛṣṇa, que ahora Se ha manifestado como el Señor Caitanya». Esto se confirma también en las oraciones de Prahlāda Mahārāja: En Kali-yuga, Él no adviene directamente, sino como un devoto. Por esa razón, Viṣṇu recibe el nombre de tri-yuga. Otra explicación de tri-yuga es que tiene tres pares de atributos divinos, que son: poder y abundancia, piedad y renombre, y sabiduría y renunciación. Según Śrīdhara Svāmī, Sus tres pares de opulencias son: riqueza completa y fuerza completa, fama completa y belleza completa, y sabiduría completa y renunciación completa. Hay diversas interpretaciones de tri-yuga, pero todos los sabios eruditos aceptan que tri-yuga significa Viṣṇu. Cuando Kardama Muni entendió que Kapila, su hijo, era Viṣṇu mismo, quiso ofrecerle reverencias. Por esa razón, cuando Kapila estuvo solo, Le ofreció sus respetos y Le expresó su mente de la siguiente manera.

Lord Viṣṇu is called tri-yuga. He appears in three yugas — Satya, Tretā and Dvāpara — but in Kali-yuga He does not appear. From the prayers of Prahlāda Mahārāja, however, we understand that He appears garbed as a devotee in Kali-yuga. Lord Caitanya is that devotee. Kṛṣṇa appeared in the form of a devotee, but although He never disclosed Himself, Rūpa Gosvāmī could understand His identity, for the Lord cannot hide Himself from a pure devotee. Rūpa Gosvāmī detected Him when he offered his first obeisances to Lord Caitanya. He knew that Lord Caitanya was Kṛṣṇa Himself and therefore offered his obeisances with the following words: “I offer my respects to Kṛṣṇa, who has now appeared as Lord Caitanya.” This is also confirmed in the prayers of Prahlāda Mahārāja: in Kali-yuga He does not directly appear, but He appears as a devotee. Viṣṇu is therefore known as tri-yuga. Another explanation of tri-yuga is that He has three pairs of divine attributes, namely power and affluence, piety and renown, and wisdom and dispassion. According to Śrīdhara Svāmī, His three pairs of opulences are complete riches and complete strength, complete fame and complete beauty, and complete wisdom and complete renunciation. There are different interpretations of tri-yuga, but it is accepted by all learned scholars that tri-yuga means Viṣṇu. When Kardama Muni understood that his son, Kapila, was Viṣṇu Himself, he wanted to offer his obeisances. Therefore, when Kapila was alone he offered his respects and expressed his mind as follows.