Skip to main content

Text 40

40

Texto

Текст

vaiśrambhake surasane
nandane puṣpabhadrake
mānase caitrarathye ca
sa reme rāmayā rataḥ
ваіш́рамбгаке сурасане
нандане пушпабгадраке
ма̄насе чаітраратгйе ча
са реме ра̄майа̄ ратах̣

Palabra por palabra

Послівний переклад

vaiśrambhake — en el jardín Vaiśrambhaka; surasane — en Surasana; nandane — en Nandana; puṣpabhadrake — en Puṣpabhadraka; mānase — en el lago Mānasa-sarovara; caitrarathye — en Caitrarathya; ca — y; saḥ — él; reme — disfrutó; rāmayā — por su esposa; rataḥ — satisfecho.

ваіш́рамбгаке  —  в саду Вайшрамбгака; сурасане  —  в Сурасані; нандане  —  в Нандані; пушпабгадраке  —  в Пушпабгадраці; ма̄насе  —  біля озера Манаса-саровара; чаітраратгйе  —  в Чайтраратг’ї; ча  —  і; сах̣  —  він; реме  —  насолоджувався; ра̄майа̄  —  дружиною; ратах̣  —  вдоволений.

Traducción

Переклад

Satisfecho por su esposa, disfrutó en aquel palacio aéreo no solamente en el monte Meru, sino también en los jardines Vaiśrambhaka, Surasana, Nandana, Puṣpabhadraka y Caitrarathya, y en el lago Mānasa-sarovara.

Задоволений своєю дружиною, він насолоджувався в тому летючому палаці не лише на горі Меру, але і в садах Вайшрамбгака, Сурасана, Нандана, Пушпабгадрака і Чайтраратг’я, а також біля озера Манаса-саровара.