Text 40
ТЕКСТ 40
Texto
Текст
nandane puṣpabhadrake
mānase caitrarathye ca
sa reme rāmayā rataḥ
нандане пушпабхадраке
ма̄насе чаитраратхйе ча
са реме ра̄майа̄ ратах̣
Palabra por palabra
Пословный перевод
vaiśrambhake — en el jardín Vaiśrambhaka; surasane — en Surasana; nandane — en Nandana; puṣpabhadrake — en Puṣpabhadraka; mānase — en el lago Mānasa-sarovara; caitrarathye — en Caitrarathya; ca — y; saḥ — él; reme — disfrutó; rāmayā — por su esposa; rataḥ — satisfecho.
ваиш́рамбхаке — в саду Вайшрамбхака; сурасане — в саду Сурасана; нандане — в саду Нандана; пушпабхадраке — в саду Пушпабхадрака; ма̄насе — у озера Манаса-саровара; чаитраратхйе — в саду Чайтраратхья; ча — и; сах̣ — он; реме — наслаждался; ра̄майа̄ — своей женой; ратах̣ — довольный.
Traducción
Перевод
Satisfecho por su esposa, disfrutó en aquel palacio aéreo no solamente en el monte Meru, sino también en los jardines Vaiśrambhaka, Surasana, Nandana, Puṣpabhadraka y Caitrarathya, y en el lago Mānasa-sarovara.
Довольный женой, Кардама наслаждался в своем воздушном замке не только на горе Меру, но и в садах Вайшрамбхака, Сурасана, Нандана, Пушпабхадрака и Чайтраратхья, а также на берегах озера Манаса-саровара.