Text 25
ТЕКСТ 25
Texto
Текст
aṅgaṁ ca mala-paṅkena
sañchannaṁ śabala-stanam
āviveśa sarasvatyāḥ
saraḥ śiva-jalāśayam
sañchannaṁ śabala-stanam
āviveśa sarasvatyāḥ
saraḥ śiva-jalāśayam
ан̇гам̇ ча мала-пан̇кена
сан̃чханнам̇ ш́абала-станам
а̄вивеш́а сарасватйа̄х̣
сарах̣ ш́ива-джала̄ш́айам
сан̃чханнам̇ ш́абала-станам
а̄вивеш́а сарасватйа̄х̣
сарах̣ ш́ива-джала̄ш́айам
Palabra por palabra
Пословный перевод
ан̇гам — тело; ча — и; мала-пан̇кена — грязью; сан̃чханнам — покрылось; ш́абала — выцвели; станам — груди; а̄вивеш́а — она вошла; сарасватйа̄х̣ — реки Сарасвати; сарах̣ — озеро; ш́ива — священными; джала — водами; а̄ш́айам — наполненное.
Traducción
Перевод
Tenía el cuerpo cubierto con una espesa capa de suciedad, y los pechos descoloridos. No obstante, se sumergió en el lago, que contenía las aguas sagradas del Sarasvatī.
Ее тело покрылось толстым слоем грязи, а груди потеряли свой прежний цвет. Итак, она вошла в озеро, вобравшее в себя священные воды реки Сарасвати.