Skip to main content

Text 12

Sloka 12

Texto

Verš

udyatasya hi kāmasya
prativādo na śasyate
api nirmukta-saṅgasya
kāma-raktasya kiṁ punaḥ
udyatasya hi kāmasya
prativādo na śasyate
api nirmukta-saṅgasya
kāma-raktasya kiṁ punaḥ

Palabra por palabra

Synonyma

udyatasya — que ha venido por sí misma; hi — de hecho; kāmasya — de deseo material; prativādaḥ — el rechazo; na — no; śasyate — para ser alabado; api — incluso; nirmukta — de aquel que está libre; saṅgasya — del apego; kāma — a placeres sensuales; raktasya — de alguien adicto por; kim punaḥ — cuánto menos.

udyatasya — která přišla sama od sebe; hi — skutečně; kāmasya — hmotné touhy; prativādaḥ — odmítnutí; na — ne; śasyate — chvályhodné; api — dokonce i; nirmukta — toho, kdo je osvobozený; saṅgasya — od připoutanosti; kāma — smyslovým požitkům; raktasya — toho, kdo vyhledává; kim punaḥ — oč méně.

Traducción

Překlad

Rechazar una ofrenda que viene por si misma no es recomendable ni siquiera para alguien absolutamente libre de todo apego, y mucho menos para alguien adicto al placer sensual.

Odmítat nabídku, která přišla sama od sebe, se nedoporučuje ani tomu, kdo je absolutně osvobozený od veškeré připoutanosti, natož pak tomu, kdo vyhledává smyslový požitek.

Significado

Význam

En la vida material todos desean la complacencia de los sentidos; por eso, si una persona obtiene sin esforzarse un objeto para complacer los sentidos, no debe negarse a aceptarlo. Kardama Muni no buscaba la complacencia de los sentidos, pero aspiraba a casarse, y oró al Señor por una esposa adecuada. Svāyambhuva Manu lo sabía, y convenció indirectamente a Kardama Muni: «Tú deseas una esposa como mi hija, que ahora está presente ante ti. No debes ser reacio a que tus oraciones se cumplan; debes aceptar a mi hija».

V hmotném životě každý touží po smyslovém požitku, a když se proto někomu nabízí předmět smyslového požitku bez jakéhokoliv snažení, neměl by ho odmítat přijmout. Posláním Kardamy Muniho nebyl smyslový požitek, ale přesto se chtěl oženit a modlil se k Pánu o vhodnou manželku. Svāyambhuva Manu to věděl. Nepřímo Kardamu Muniho přesvědčoval: “Přeješ si vhodnou manželku, jako je moje dcera, a nyní stojí před tebou. Neměl bys odmítat naplnění své modlitby a měl bys moji dceru přijmout.”