Text 41
Sloka 41
Texto
Verš
jṛmbhaṇākhyāṁ tanuṁ prabhoḥ
nidrām indriya-vikledo
yayā bhūteṣu dṛśyate
yenocchiṣṭān dharṣayanti
tam unmādaṁ pracakṣate
jṛmbhaṇākhyāṁ tanuṁ prabhoḥ
nidrām indriya-vikledo
yayā bhūteṣu dṛśyate
yenocchiṣṭān dharṣayanti
tam unmādaṁ pracakṣate
Palabra por palabra
Synonyma
jagṛhuḥ — se apoderaron; tat-visṛṣṭām — desechado por él; tām — ese; jṛmbhaṇa-ākhyām — conocido como bostezo; tanum — el cuerpo; prabhoḥ — del Señor Brahmā; nidrām — sueño; indriya-vikledaḥ — babear; yayā — por los cuales; bhūteṣu — entre los seres vivos; dṛśyate — se observa; yena — por los cuales; ucchiṣṭān — cubierto de excremento y orina; dharṣayanti — confunde; tam — esa; unmādam — locura; pracakṣate — se habla de.
jagṛhuḥ — zmocnili se; tat-visṛṣṭām — jím odloženého; tām — toho; jṛmbhaṇa-ākhyām — známého jako zívání; tanum — těla; prabhoḥ — Pána Brahmy; nidrām — spánek; indriya-vikledaḥ — slintání; yayā — prostřednictvím kterého; bhūteṣu — mezi živými bytostmi; dṛśyate — je vidět; yena — díky čemuž; ucchiṣṭān — potření výkaly a močí; dharṣayanti — matou; tam — to; unmādam — šílenství; pracakṣate — nazývá se.
Traducción
Překlad
Los fantasmas y los duendes se apoderaron del cuerpo que Brahmā, el creador de las entidades vivientes, desechó en forma de bostezo. También se lo conoce como el sueño que hace babear. Los duendes y fantasmas atacan a los hombres impuros; su ataque recibe el nombre de locura.
Duchové a skřeti se zmocnili těla, které Brahmā, stvořitel živých bytostí, odložil v podobě zívání. Rovněž se projevuje jako spánek doprovázený slintáním. Skřeti a duchové se vrhají na nečisté lidi, kteří se pak stávají nepříčetnými.
Significado
Význam
La enfermedad de la locura, estar poseído por fantasmas, se produce cuando se vive en condiciones sucias. Aquí se afirma claramente que cuando un hombre está profundamente dormido y babea y está sucio, los fantasmas aprovechan su condición para poseer su cuerpo. En otras palabras, se considera que aquellos que babean cuando duermen son sucios, y corren el riesgo de ser poseídos por fantasmas o de volverse locos.
Nepříčetnost nebo posedlost duchy je nemoc, ke které dochází v nečistém stavu. Zde je jasně řečeno, že když člověk tvrdě spí, z úst mu tečou sliny a zůstane takto znečištěný, duchové toho využijí a posednou jeho tělo. To znamená, že lidé, kteří při spaní slintají, jsou považováni za nečisté a hrozí jim, že je posedne duch a že se zblázní.