Skip to main content

Text 5

ТЕКСТ 5

Texto

Текст

pulakodbhinna-sarvāṅgo
muñcan mīlad-dṛśā śucaḥ
pūrṇārtho lakṣitas tena
sneha-prasara-samplutaḥ
пулакодбхинна-сарва̄н̇го
мун̃чан мӣлад-др̣ш́а̄ ш́учах̣
пӯрн̣а̄ртхо лакшитас тена
снеха-прасара-самплутах̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

pulaka-udbhinna — cambios corporales de éxtasis trascendental; sarva-aṅgaḥ — todas las partes del cuerpo; muñcan — ungiendo; mīlat — abriendo; dṛśā — por los ojos; śucaḥ — lágrimas de congoja; pūrṇa-arthaḥ — logro completo; lakṣitaḥ — así observado; tena — por Vidura; sneha-prasara — amor inmenso; samplutaḥ — asimilado enteramente.

пулака-удбхинна — изменения тела в состоянии трансцендентного экстаза; сарва-ан̇гах̣ — каждая часть тела; мун̃чан — катившиеся; мӣлат — открыв; др̣ш́а̄ — глаза; ш́учах̣ — горькие слезы; пӯрн̣а-артхах̣ — полное достижение; лакшитах̣ — увидев это; тена — Видура; снеха-прасара — огромная любовь; самплутах̣ — полностью поглощенный.

Traducción

Перевод

Vidura pudo observar que Uddhava tenía todos los cambios corporales trascendentales que produce el éxtasis total, y que estaba tratando de enjugar de sus ojos lágrimas de separación. Así pues, Vidura pudo entender que Uddhava había asimilado por completo un inmenso amor por el Señor.

Видура наблюдал трансцендентные перемены, происшедшие в теле Уддхавы, который впал в экстатическое состояние и утирал лившиеся из глаз слезы разлуки. При виде этого Видура понял, что Уддхава любил Господа огромной, всепоглощающей любовью.

Significado

Комментарий

Vidura, un experimentado devoto del Señor, observó los signos del grado más elevado de la vida devocional, y confirmó la etapa perfecta de amor por Dios en la que se encontraba Uddhava. Los cambios corporales extáticos se manifiestan desde el plano espiritual, y no son expresiones artificiales desarrolladas con la práctica. Existen tres diferentes etapas de desarrollo en el servicio devocional. La primera etapa es aquella en la que se siguen los principios regulativos prescritos en los códigos del servicio devocional; la segunda etapa es aquella en la que se asimila y se comprende la condición estable del servicio devocional; y la última etapa es la del éxtasis, caracterizado por la expresión trascendental que manifiesta el cuerpo. Las nueve modalidades diferentes del servicio devocional, tales como oír, cantar y recordar, constituyen el comienzo del proceso. Por oír hablar regularmente de las glorias y pasatiempos del Señor, las impurezas del corazón del alumno comienzan a lavarse. Cuanto más se limpian las impurezas, más firmeza en el servicio devocional se alcanza. Gradualmente, las actividades adoptan las formas de estabilidad, fe firme, gusto, comprensión y asimilación, una a continuación de la otra. Estas diferentes etapas de desarrollo gradual aumentan el amor por Dios hasta la etapa más elevada, y en esta última hay aún más signos, tales como afecto, ira y apego, elevándose gradualmente, en casos excepcionales, hasta la etapa de mahā-bhāva, la cual, por lo general, no es posible para las entidades vivientes. Śrī Caitanya Mahāprabhu, la personificación del amor por Dios, manifestó todos los signos de esas etapas.

Видура, опытный преданный Господа, увидел у Уддхавы признаки, выдававшие в нем преданного, достигшего высот служения Господу, и таким образом убедился в том, что Уддхава развил в себе совершенную любовь к Богу. Экстатические изменения тела появляются только у того, кто находится на духовном уровне, а не вызываются искусственно, с помощью долгой тренировки. В своем духовном развитии преданный проходит три этапа. На первом этапе он следует регулирующим принципам, описанным в шастрах, на втором этапе его служение приобретает устойчивый характер и становится осознанным, а на последнем этапе преданное служение превращается в экстаз, проявляющийся в трансцендентных изменениях тела. Процесс бхакти начинается с регламентированной практики девяти видов преданного служения — слушания, повторения, памятования и т.д. Когда ученик регулярно слушает повествования о величии и играх Господа, его сердце постепенно очищается от материальной скверны. По мере очищения сердца его преданное служение становится все более стабильным. Сначала его служение приобретает устойчивый характер, затем к нему приходит твердая вера, вкус, осознание и, наконец, всепоглощающая любовь — качества, которые одно за другим проявляются в деятельности преданного. Так на различных этапах эволюции преданного служения любовь к Богу постепенно усиливается, пока не достигает апогея. На этой стадии у человека появляются дополнительные признаки — привязанность, гнев, преданность, и в исключительных случаях преданный достигает уровня маха-бхавы, который для обыкновенных живых существ, как правило, недостижим. Все эти признаки можно было наблюдать у Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, живого воплощения любви к Богу.

En el Bhakti-rasāmṛta-sindhu de Śrīla Rūpa Gosvāmī, el principal discípulo de Śrī Caitanya Mahāprabhu, se describen sistemáticamente esos signos trascendentales que manifiestan los devotos puros como Uddhava. Hemos escrito un estudio resumido del Bhakti-rasāmṛta-sindhu titulado El néctar de la devoción, y puede consultarse ese libro para una información más detallada acerca de la ciencia del servicio devocional.

В «Бхакти-расамрита-синдху» Шрила Рупа Госвами, преемник Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, свел в систему и подробно описал все трансцендентные симптомы, которые обнаруживают истинные преданные, подобные Уддхаве. Мы обзорно изложили содержание «Бхакти-расамрита-синдху» в нашей книге «Нектар преданности», к которой и отсылаем всех желающих получить более подробные сведения о науке преданного служения.