Text 25
ТЕКСТ 25
Texto
Текст
jāto bhojendra-bandhane
cikīrṣur bhagavān asyāḥ
śam ajenābhiyācitaḥ
джа̄то бходжендра-бандхане
чикӣршур бхагава̄н асйа̄х̣
ш́ам аджена̄бхийа̄читах̣
Palabra por palabra
Пословный перевод
vasudevasya — de la esposa de Vasudeva; devakyām — en las entrañas de Devakī; jātaḥ — nacido de; bhoja-indra — del rey de los Bhojas; bandhane — en la prisión; cikīrṣuḥ — para hacer; bhagavān — la Personalidad de Dios; asyāḥ — de la Tierra; śam — bienestar; ajena — por Brahmā; abhiyācitaḥ — recibiendo oraciones para.
Traducción
Перевод
La Personalidad de Dios, Śrī Kṛṣṇa, por las oraciones que Le ofreció Brahmā para que trajera bienestar a la Tierra, fue engendrado por Vasudeva en las entrañas de su esposa Devakī, en la prisión del rey de Bhoja.
Личность Бога, Господь Шри Кришна, вняв просьбам Брахмы, молившего Его принести на землю благоденствие, стал сыном Васудевы, который зачал Его в лоне своей жены Деваки в темнице царя Бходжи.
Significado
Комментарий
A pesar de que no hay diferencia entre los pasatiempos del advenimiento y los de la partida del Señor, los devotos del Señor, por lo general, no conversan sobre Su partida. Vidura preguntó indirectamente a Uddhava acerca del incidente de la partida del Señor al pedirle que narrara kṛṣṇa-kathā, relatos acerca de la historia de Śrī Kṛṣṇa. Así pues, Uddhava comenzó los relatos desde el mismo comienzo de Su advenimiento como hijo de Vasudeva y Devakī en la prisión de Kaṁsa, el rey de los Bhojas, en Mathurā. El Señor no tiene por qué venir a este mundo, pero cuando Se lo piden devotos como Brahmā, desciende a la Tierra por el bien de todo el universo. Eso se declara en el Bhagavad-gītā (4.8): paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām/dharma-saṁsthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge.
Между явлением и уходом Господа нет никакой разницы, но преданные Господа, как правило, предпочитают не говорить о Его уходе. Попросив Уддхаву рассказать ему кришна-катху, то есть историю жизни Господа Кришны, Видура хотел узнать об обстоятельствах ухода Господа. Но Уддхава стал рассказывать все с самого начала, с того момента, когда Кришна появился на свет как сын Васудевы и Деваки в Матхуре, в темнице Камсы, царя Бходжи. Господу нечего делать в этом мире, однако, когда такие преданные, как Брахма, просят Его, Он нисходит на землю, неся благо всей вселенной. Об этом сказано в «Бхагавад-гите» (4.8):