Skip to main content

Text 34

34

Texto

Текст

tadā vikuṇṭha-dhiṣaṇāt
tayor nipatamānayoḥ
hāhā-kāro mahān āsīd
vimānāgryeṣu putrakāḥ
тада̄ вікун̣т̣га-дгішан̣а̄т
тайор ніпатама̄найох̣
ха̄ха̄-ка̄ро маха̄н а̄сід
віма̄на̄ґрйешу путрака̄х̣

Synonyms

Послівний переклад

tadā — entonces; vikuṇṭha — del Señor Supremo; dhiṣaṇāt — de la morada; tayoḥ — mientras ambos; nipatamānayoḥ — caían; hāhā-kāraḥ — tumulto de disgusto; mahān — enorme; āsīt — ocurrió; vimāna-agryeṣu — en los mejores aviones; putrakāḥ — ¡oh, semidioses!

тада̄  —  тоді; вікун̣т̣га  —  Верховного Господа; дгішан̣а̄т  —  з обителі; тайох̣  —  їх двох; ніпатама̄найох̣  —  що падали; ха̄ха̄-ка̄рах̣  —  вигук співчуття; маха̄н  —  великий; а̄сіт  —  стався; віма̄на-аґрйешу  —  на чудових повітряних кораблях; путрака̄х̣  —  о півбоги.

Translation

Переклад

Entonces, mientras Jaya y Vijaya caían de la morada del Señor, un gran tumulto de disgusto se levantó de entre los semidioses, que estaban sentados en sus espléndidos aviones.

Коли Джая й Віджая впали з обителі Господа, у півбогів, що сиділи в чудових повітряних кораблях, вирвався вигук смутку.