Skip to main content

Text 3

ТЕКСТ 3

Texto

Текст

yas tv etayor dhṛto daṇḍo
bhavadbhir mām anuvrataiḥ
sa evānumato ’smābhir
munayo deva-helanāt
йас тв этайор дхр̣то дан̣д̣о
бхавадбхир ма̄м анувратаих̣
са эва̄нумато ’сма̄бхир
мунайо дева-хелана̄т

Palabra por palabra

Пословный перевод

yaḥ — que; tu — pero; etayoḥ — acerca de Jaya y Vijaya; dhṛtaḥ — se ha dado; daṇḍaḥ — castigo; bhavadbhiḥ — por ustedes; mām — Mí; anuvrataiḥ — dedicados a; saḥ — esto; eva — ciertamente; anumataḥ — es aprobado; asmābhiḥ — por Mí; munayaḥ — ¡oh, grandes sabios!; deva — contra ustedes; helanāt — por una ofensa.

йах̣ — которое; ту — но; этайох̣ — в отношении Джаи и Виджаи; дхр̣тах̣ — избрано; дан̣д̣ах̣ — наказание; бхавадбхих̣ — вами; ма̄м — Мне; анувратаих̣ — преданы; сах̣ — что; эва — безусловно; ануматах̣ — согласен; асма̄бхих̣ — Я; мунайах̣ — о великие мудрецы; дева — нанесенного вам; хелана̄т — из-за оскорбления.

Traducción

Перевод

¡Oh, grandes sabios! Yo apruebo el castigo que ustedes, que están consagrados a Mí, les han impuesto.

О великие мудрецы, Я согласен с тем наказанием, которое вы, Мои преданные, избрали для них.