Skip to main content

Text 4

4

Texto

Текст

śrutasya puṁsāṁ sucira-śramasya
nanv añjasā sūribhir īḍito ’rthaḥ
tat-tad-guṇānuśravaṇaṁ mukunda-
pādāravindaṁ hṛdayeṣu yeṣām
ш́рутасйа пум̇са̄м̇ сучіра-ш́рамасйа
нанв ан̃джаса̄ сӯрібгір ыд̣іто ’ртгах̣
тат-тад-ґун̣а̄нуш́раван̣ам̇ мукунда-
па̄да̄равіндам̇ хр̣дайешу йеша̄м

Palabra por palabra

Послівний переклад

śrutasya — de personas que se encuentran en el proceso de escuchar; puṁsām — de tales personas; sucira — durante largo tiempo; śramasya — esforzándose mucho; nanu — sin duda; añjasā — elaboradamente; sūribhiḥ — por devotos puros; īḍitaḥ — explicadas por; arthaḥ — afirmaciones; tat — aquella; tat — aquella; guṇa — cualidades trascendentales; anuśravaṇam — pensando; mukunda — la Personalidad de Dios, que ofrece la liberación; pāda-aravindam — los pies de loto; hṛdayeṣu — dentro del corazón; yeṣām — de ellos.

ш́рутасйа  —  тих, хто слухає; пум̇са̄м  —  таких людей; сучіра  —  протягом тривалого часу; ш́рамасйа  —  тих, що важко працюють; нану  —  певно; ан̃джаса̄  —  докладно; сӯрібгіх̣  —  чистими відданими; ід̣ітах̣  —  пояснені; артгах̣  —  твердження; тат  —  те; тат  —  те; ґун̣а  —  трансцендентні якості; ануш́раван̣ам  —  думаючи; мукунда  —  Бог-Особа, що дарує звільнення; па̄да-аравіндам  —  лотосові стопи; хр̣дайешу  —  в серці; йеша̄м  —  їх.

Traducción

Переклад

Las personas que escuchan a un maestro espiritual con gran esfuerzo y durante largo tiempo deben escuchar de los labios de los devotos puros sobre el carácter y las actividades de los devotos puros. Los devotos puros piensan siempre dentro de sus corazones en los pies de loto de la Personalidad de Dios, que ofrece la liberación a Sus devotos.

Ті, хто протягом тривалого часу докладає великих зусиль, щоб уважно слухати духовного вчителя, повинні слухати оповіді чистих відданих про вдачу й діяння чистих відданих. Чисті віддані завжди думають у своєму серці про лотосові стопи Бога-Особи, що дарує Своїм відданим звільнення.

Significado

Коментар

Los estudiantes trascendentales son aquellos que llevan a cabo grandes penitencias en su formación, escuchando los Vedas de labios de un maestro espiritual genuino. No solo deben escuchar las actividades del Señor, sino que también deben escuchar las cualidades trascendentales de los devotos que están pensando constantemente dentro de sus corazones en los pies de loto del Señor. El devoto puro del Señor no puede separarse de los pies de loto del Señor ni tan siquiera un momento. Indudablemente, el Señor Se encuentra siempre dentro de los corazones de todas las criaturas vivientes, pero ellas a duras penas lo saben, porque están embaucadas por la energía material ilusoria. Los devotos, sin embargo, comprenden la presencia del Señor y, por lo tanto, siempre pueden ver los pies de loto del Señor dentro de sus corazones. Esos devotos puros del Señor son tan gloriosos como el Señor; de hecho, el Señor recomienda que se les adore más que a Sí mismo. La adoración del devoto es más potente que la adoración del Señor. Por consiguiente, es deber de los estudiantes trascendentalistas escuchar temas relacionados con los devotos puros según los explican otros devotos puros del Señor, porque nadie puede hablar acerca del Señor o de Su devoto a menos que sea él mismo un devoto puro.

ПОЯСНЕННЯ: Шукачі трансцендентного знання присвячують себе суворим аскезам, йдучи в науку до істинного духовного вчителя і слухаючи від нього Веди. Вони повинні слухати не тільки про діяння Господа, а й про трансцендентні якості відданих, що в своїх серцях повсякчасно думають про лотосові стопи Господа. Чистий відданий Господа не може відірватися від лотосових стіп Господа навіть на мить. Немає сумніву, що Господь завжди перебуває в серці всіх живих істот, але вони, поринувши в ілюзію матеріальної енерґії, майже не здогадуються про це. Натомість віддані усвідомлюють присутність Господа і тому завше бачать у своєму серці Його лотосові стопи. Ці чисті віддані гідні такої самої шани, як Господь, мало того, Господь радить шанувати їх більше, ніж Його Самого. Поклоніння відданому криє в собі більшу силу, ніж поклоніння Господу. Тому учні трансцендентної науки повинні слухати про чистих відданих з вуст таких самих Господніх відданих, тому що ніхто не може пояснити діяння Господа чи Його відданих, якщо він сам не є чистий відданий.