Text 17
Sloka 17
Texto
Verš
plāvyamānā rasāṁ gatā
athātra kim anuṣṭheyam
asmābhiḥ sarga-yojitaiḥ
yasyāhaṁ hṛdayād āsaṁ
sa īśo vidadhātu me
plāvyamānā rasāṁ gatā
athātra kim anuṣṭheyam
asmābhiḥ sarga-yojitaiḥ
yasyāhaṁ hṛdayād āsaṁ
sa īśo vidadhātu me
Palabra por palabra
Synonyma
sṛjataḥ — mientras estaba ocupado en la creación; me — de mí; kṣitiḥ — la Tierra; vārbhiḥ — por el agua; plāvyamānā — siendo inundada; rasām — profundidad de agua; gatā — hundida; atha — por lo tanto; atra — en este asunto; kim — qué; anuṣṭheyam — es correcto intentar; asmābhiḥ — por nosotros; sarga — creación; yojitaiḥ — ocupados en; yasya — aquel desde cuyos; aham — yo; hṛdayāt — desde el corazón; āsam — nacido; saḥ — Él; īśaḥ — el Señor; vidadhātu — dirija; me — a mí.
sṛjataḥ — během tvoření; me — mého; kṣitiḥ — Země; vārbhiḥ — vodou; plāvyamānā — zaplavena; rasām — vodní hlubina; gatā — potopená; atha — proto; atra — v této záležitosti; kim — co; anuṣṭheyam — je správné zkusit; asmābhiḥ — z našeho hlediska; sarga — tvoření; yojitaiḥ — zaměstnáni v; yasya — ten, z Jehož; aham — já; hṛdayāt — ze srdce; āsam — zrozený; saḥ — On; īśaḥ — Pán; vidadhātu — kéž dá pokyny; me — mně.
Traducción
Překlad
Brahmā pensó: Mientras me ocupaba en el proceso de creación, un diluvio ha inundado la Tierra, y se ha hundido en las profundidades del océano. ¿Qué podemos hacer nosotros, que estamos ocupados en este asunto de la creación? Lo mejor es que el Señor Todopoderoso nos dirija.
Brahmā uvažoval: Zatímco jsem se věnoval tvoření, Země byla zaplavena vodou a zmizela v hlubinách oceánu. Co můžeme dělat my, kteří jsme zaměstnáni tímto tvořením? Nejlépe bude, když se necháme vést Všemocným Pánem.
Significado
Význam
Los devotos del Señor, que son todos ellos servidores íntimos, a veces se hallan perplejos en el desempeño de sus respectivos deberes, pero nunca se desaniman. Tienen completa fe en el Señor, y Él alisa el camino para que el devoto lleve adelante su deber sin obstáculos.
Oddaní Pána, kteří jsou všichni Jeho důvěrnými služebníky, jsou někdy při vykonávání svých příslušných povinností zmateni, ale nikdy se nenechají odradit. Plně Pánu důvěřují a On jim dláždí cestu pro úspěšné plnění jejich povinností.