Text 54
54
Texto
Текст
manuḥ svāyambhuvaḥ svarāṭ
strī yāsīc chatarūpākhyā
mahiṣy asya mahātmanaḥ
манух̣ сва̄йамбгувах̣ свара̄т̣
стрі йа̄січ чгатарӯпа̄кгйа̄
махішй асйа маха̄тманах̣
Palabra por palabra
Послівний переклад
yaḥ — aquel que; tu — pero; tatra — allí; pumān — el varón; saḥ — él; abhūt — se volvió; manuḥ — el padre de la humanidad; svāyambhuvaḥ — de nombre Svāyambhuva; sva-rāṭ — independiente por completo; strī — la mujer; yā — aquella que; āsīt — había; śatarūpā — de nombre Śatarūpā; ākhyā — conocida como; mahiṣī — la reina; asya — de él; mahātmanaḥ — la gran alma.
йах̣ — той, хто; ту — але; татра — там; пума̄н — чоловік; сах̣ — він; абгӯт — став; манух̣ — батько людства; сва̄йамбгувах̣ — відомий як Сваямбгува; сва-ра̄т̣ — повністю незалежний; стрі — жінка; йа̄ — та, хто; а̄сіт — стала; ш́атарӯпа̄ — на ім’я Шатарупа; а̄кгйа̄ — відома як; махіші — цариця; асйа — його; маха̄тманах̣ — велика душа.
Traducción
Переклад
De ellos, el que tenía forma masculina fue conocido como el Manu de nombre Svāyambhuva, y la mujer recibió el nombre de Śatarūpā, la reina de la gran alma Manu.
Із цих двох істота з чоловічим тілом стала відома як Ману, отримавши ім’я Сваямбгува, а жінка отримала ім’я Шатарупа, ставши царицею Ману, дружиною цієї великої душі.