Skip to main content

Text 46

ТЕКСТ 46

Texto

Текст

majjāyāḥ paṅktir utpannā
bṛhatī prāṇato ’bhavat
маджджй пактир утпанн
бхатӣ прато ’бхават

Palabra por palabra

Пословный перевод

majjāyāḥ — de la médula ósea; paṅktiḥ — un tipo determinado de verso; utpannā — se manifestó; bṛhatī — otro tipo de verso; prāṇataḥ — de la respiración vital; abhavat — generado.

маджджй — из костного мозга; пакти — определенный тип стихосложения; утпанн — появился; бхатӣ — другой тип стихосложения; прата — из дыхания; абхават — возник.

Traducción

Перевод

El arte de escribir versos, paṅkti, se manifestó de la médula ósea, y el de bṛhatī, otro tipo de verso, se generó del aire vital del señor de las entidades vivientes.

Искусство стихосложения пакти появилось на свет из костного мозга Брахмы, а поэтическое искусство бхатӣ — из дыхания властелина живых существ.