Text 46
Sloka 46
Texto
Verš
majjāyāḥ paṅktir utpannā
bṛhatī prāṇato ’bhavat
bṛhatī prāṇato ’bhavat
majjāyāḥ paṅktir utpannā
bṛhatī prāṇato ’bhavat
bṛhatī prāṇato ’bhavat
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
El arte de escribir versos, paṅkti, se manifestó de la médula ósea, y el de bṛhatī, otro tipo de verso, se generó del aire vital del señor de las entidades vivientes.
Umění psát verše typu paṅkti se projevilo z morku kostí a umění psát verše typu bṛhatī vzniklo z životního dechu pána živých bytostí.