Text 16
ТЕКСТ 16
Texto
Текст
samantād grasatāṁ jagat
niśāmyāsaṅkhyaśo yūthān
prajāpatir aśaṅkata
саманта̄д грасата̄м̇ джагат
ниш́а̄мйа̄сан̇кхйаш́о йӯтха̄н
праджа̄патир аш́ан̇ката
Palabra por palabra
Пословный перевод
rudrāṇām — de los hijos de Rudra; rudra-sṛṣṭānām — a quienes Rudra generó; samantāt — habiéndose reunido; grasatām — mientras devoraban; jagat — el universo; niśāmya — observando sus actividades; asaṅkhyaśaḥ — ilimitados; yūthān — reunión; prajā-patiḥ — el padre de las entidades vivientes; aśaṅkata — se asustó de.
рудра̄н̣а̄м — сыновей Рудры; рудра-ср̣шт̣а̄на̄м — которых произвел на свет Рудра; саманта̄т — собравшись вместе; грасата̄м — пожирая; джагат — вселенную; ниш́а̄мйа — наблюдая за их действиями; асан̇кхйаш́ах̣ — огромное; йӯтха̄н — количество; праджа̄-патих̣ — отец живых существ; аш́ан̇ката — испугался.
Traducción
Перевод
Rudra generó una cantidad ilimitada de hijos y nietos, y, cuando se reunieron, trataron de devorar el universo entero. Cuando Brahmā, el padre de las entidades vivientes, vio esto, le asustó la situación.
Собравшись вместе, бесчисленные потомки Рудры, его сыновья и внуки, попытались проглотить вселенную. Увидев это, Брахма, отец всех живых существ, не на шутку встревожился.
Significado
Комментарий
Los descendientes de Rudra, la encarnación de la ira, eran tan peligrosos para el mantenimiento de los asuntos del universo que incluso Brahmā, el padre de las entidades vivientes, se asustó al verlos. También los mal llamados devotos o seguidores de Rudra son una amenaza. En ocasiones son peligrosos incluso para el propio Rudra. Los descendientes de Rudra en ocasiones hacen planes para matar a Rudra..., por gracia de Rudra. Esa es la naturaleza de sus devotos.
Потомки Рудры, воплощения гнева, представляли такую серьезную угрозу для существования вселенной, что испугали даже Брахму, отца всех живых существ. Не менее опасны и так называемые преданные или последователи Рудры. Порой они даже покушаются на жизнь самого Рудры. Получив его благословения, потомки Рудры иногда замышляют уничтожить его самого. Такова природа тех, кто поклоняется Рудре.