Skip to main content

Text 11

Text 11

Texto

Text

tayoḥ samuccayo māsaḥ
pitṝṇāṁ tad ahar-niśam
dvau tāv ṛtuḥ ṣaḍ ayanaṁ
dakṣiṇaṁ cottaraṁ divi
tayoḥ samuccayo māsaḥ
pitṝṇāṁ tad ahar-niśam
dvau tāv ṛtuḥ ṣaḍ ayanaṁ
dakṣiṇaṁ cottaraṁ divi

Palabra por palabra

Synonyms

tayoḥ — de ellos; samuccayaḥ — conjunto; māsaḥ — mes; pitṝṇām — de los planetas Pitās; tat — ese (mes); ahaḥ-niśam — día y noche; dvau — dos; tau — meses; ṛtuḥ — una estación; ṣaṭ — seis; ayanam — el movimiento del Sol en seis meses; dakṣiṇam — meridional; ca — también; uttaram — septentrional; divi — en los cielos.

tayoḥ — of them; samuccayaḥ — aggregate; māsaḥ — month; pitṝṇām — of the Pitā planets; tat — that (month); ahaḥ-niśam — day and night; dvau — two; tau — months; ṛtuḥ — a season; ṣaṭ — six; ayanam — the movement of the sun in six months; dakṣiṇam — southern; ca — also; uttaram — northern; divi — in the heavens.

Traducción

Translation

El conjunto de dos quincenas es un mes, y ese período es un día y una noche completos en los planetas Pitās. Dos de esos meses constituyen una estación, y seis meses constituyen un movimiento completo del Sol, de sur a norte.

The aggregate of two fortnights is one month, and that period is one complete day and night for the Pitā planets. Two of such months comprise one season, and six months comprise one complete movement of the sun from south to north.