Skip to main content

Text 46

ВІРШ 46

Texto

Текст

te vai vidanty atitaranti ca deva-māyāṁ
strī-śūdra-hūṇa-śabarā api pāpa-jīvāḥ
yady adbhuta-krama-parāyaṇa-śīla-śikṣās
tiryag-janā api kim u śruta-dhāraṇā ye
те ваі відантй атітаранті ча дева-ма̄йа̄м̇
стрі-ш́ӯдра-хӯн̣а-ш́абара̄ апі па̄па-джіва̄х̣
йадй адбгута-крама-пара̄йан̣а-ш́іла-ш́ікша̄с
тірйаґ-джана̄ апі кім у ш́рута-дга̄ран̣а̄ йе

Palabra por palabra

Послівний переклад

te — esas personas; vai — indudablemente; vidanti — saben; atitaranti — superan; ca — también; deva-māyām — la energía cubriente del Señor; strī — tal como las mujeres; śūdra — la clase laboral; hūṇa — los montañeses; śabarāḥ — los siberianos, o aquellos que son más bajo que los śūdras; api — si bien; pāpa jīvāḥ — seres vivientes pecadores; yadi — siempre y cuando; adbhuta-krama — aquel cuyos actos siempre son muy maravillosos; parāyaṇa — aquellos que son devotos; śīla — comportamiento; śikṣāḥ — entrenados por; tiryak janāh — incluso aquellos que no son seres humanos; api — también; kim — ni qué; u — hablar de; śruta-dhāraṇāḥ — aquellos que se han entregado a la idea del Señor por oír hablar acerca de Él; ye — aquellos.

те  —  такі особи; ваі  —  безсумнівно; віданті  —  знають; атітаранті   —   долають ; ча   —   також ; дева - ма̄йа̄м   —   Господню енерґію, що покриває живі істоти; стрі  —  наприклад, жінки; ш́ӯдра  —  представники робітничого класу; хӯн̣а  —  горяни; ш́абара̄х̣  —  представники народности, яка за своїм рівнем нижча за шудр; апі  —  хоча; па̄па-джіва̄х̣  —  гріховні живі істоти; йаді  —  за умови, якщо; адбгута-крама  —  вершителя дивовижних чудес; пара̄йан̣а  —  відданими; ш́іла  —  поведінки; ш́ікша̄х̣  —  навчені; тірйак-джана̄х̣  —  навіть не люди; апі  —   також; кім  —  що; у  —  казати вже; ш́рута-дга̄ран̣а̄х̣  —  хто слухає про Господа і таким чином думає про Нього; йе  —  ті.

Traducción

Переклад

Las almas rendidas que provienen incluso de grupos que llevan vidas pecaminosas, como las mujeres, la clase laboral, los montañeses y los siberianos, o incluso los pájaros y las bestias, pueden también conocer acerca de la ciencia de Dios y librarse de las garras de la energía ilusoria, rindiéndose a los devotos puros del Señor, y siguiendo sus pasos en el servicio devocional.

Впокорившись чистим Господнім відданим і виконуючи віддане служіння за їхнім прикладом, навіть душі, призвичаєні до гріховного життя, як оце жінки, робітники, горяни, шабари або навіть птахи та звірі, також можуть осягнути науку про Бога і звільнитися з лабет ілюзорної енерґії.

Significado

Коментар

Algunas veces se hacen preguntas acerca de cómo puede uno rendirse al Señor Supremo. En el Bhagavad-gītā (18.66), el Señor le pidió a Arjuna que se rindiera a Él, y, por lo tanto, las personas que no están dispuestas a hacerlo, preguntan dónde está Dios y a quién han de rendirse. La respuesta a esas preguntas o interrogaciones se da aquí en forma muy adecuada. La Personalidad de Dios puede que no se encuentre presente ante los ojos de uno, pero si se es sincero en el deseo de recibir esa guía, el Señor enviará a una persona fidedigna que pueda guiarlo a uno, en forma adecuada, de vuelta al hogar, de vuelta a Dios. No hay necesidad de cualidades materiales para progresar en el sendero de la iluminación espiritual. En el mundo material, cuando uno recibe algún tipo particular de servicio, se le exige que posea también algún tipo particular de cualidad. Sin esta uno no tiene el derecho a recibir ese servicio. Pero en el servicio devocional del Señor, la única cualidad que se requiere es la entrega. El rendirse se encuentra en las propias manos de uno. Si uno quiere, puede rendirse de inmediato, sin demora, y ello comienza su vida espiritual. El representante fidedigno de Dios se encuentra en el mismo nivel que el propio Dios. O, en otras palabras, el amoroso representante del Señor es más bondadoso y más fácil de abordar. Un alma pecadora no puede abordar directamente al Señor, pero ese hombre pecador puede abordar muy fácilmente a un devoto puro del Señor. Y si uno accede a ponerse bajo la guía de ese devoto del Señor, también podrá entender la ciencia de Dios y volverse como el trascendental devoto puro del Señor, y, así pues, obtener su liberación, yendo de vuelta a Dios, de vuelta al hogar, para experimentar así la felicidad eterna.

ПОЯСНЕННЯ: Іноді запитують, як можливо віддатися Верховному Господеві. У «Бгаґавад-ґіті» (18.66) Господь прохає Арджуну, щоб той віддався Йому, але люди, які не хочуть цього робити, запитують, де Бога шукати і кому віддаватися. На такі запитання вичерпно відповідає даний вірш. Бачити Бога-Особу на власні очі не конче: якщо людина щиро прагне віддати себе під руку Господа, Він пошле їй Свого істинного представника, що здатний привести її додому, до Бога. Для духовного пізнання не потрібно матеріальних здібностей. У матеріальному світі кожен фах вимагає тих чи інших здібностей, і без відповідної кваліфікації не справитись із жодною роботою. Однак у відданому служінні Господу потрібно одне    —    віддатися. Віддатись Господу здатний кожен. Можна віддатись одразу, не відкладаючи,    —    аби тільки було бажання, і це покладе початок духовному життю. Істинний представник Бога дає все, що може дати Сам Бог. Або, якщо висловити це інакше, сповнений любови представник Бога    —    це Божий прояв, який навіть милостивіший і доступніший за Нього Самого. Грішна душа не може наблизитися прямо до Самого Господа, однак грішник легко може наблизитись до чистого відданого Господа. І той, хто віддає себе в руки Господнього відданого, може теж осягнути науку про Бога і стати подібним до трансцендентних чистих відданих Господа. Тоді він здобуде звільнення і повернеться додому, до Бога,    —    до вічного щастя.

Así que la plena comprensión de la ciencia de Dios, y la liberación de la innecesaria e inútil lucha por la existencia, no son en absoluto difíciles para el candidato que esté dispuesto y deseoso de ello. Pero esto les resulta muy difícil a las personas que no son almas rendidas, sino que tan solo son especuladores improductivos.

Тому, хто має бажання і серйозні наміри, зовсім не важко зрозуміти науку про Бога і звільнитися від непотрібної, безглуздої боротьби за існування. Однак це дуже важко для тих , хто не віддається Господу , а просто безплідно філософствує.