Text 30
ВІРШ 30
Texto
Текст
ījire ṛṣayo ’pare
pitaro vibudhā daityā
manuṣyāḥ kratubhir vibhum
іджіре р̣шайо ’паре
пітаро вібудга̄ даітйа̄
манушйа̄х̣ кратубгір вібгум
Palabra por palabra
Послівний переклад
tataḥ — luego; ca — también; manavaḥ — los manus, los padres de la humanidad; kāle — en el debido transcurso del tiempo; ījire — adoró; ṛṣayaḥ — grandes sabios; apare — otros; pitaraḥ — los antepasados; vibhudhāḥ — los eruditos entendidos; daityāḥ — grandes devotos de los semidioses; manuṣyāḥ — la humanidad; kratubhiḥ vibhum — por la ejecución de sacrificios para complacer al Señor Supremo.
татах̣ — потім; ча — також; манавах̣ — Ману, батьки людства ; ка̄ле — свого часу ; іджіре — поклонялись ; р̣шайах̣ — великі мудреці; апаре — інші; пітарах̣ — предки; вібудга̄х̣ — вчені знавці; даітйа̄х̣ — великі віддані півбогів; манушйа̄х̣ — людство; кратубгіх̣ вібгум — жертвопринесеннями для вдоволення Верховного Господа.
Traducción
Переклад
Luego, Manu, el padre de la humanidad, mediante la ejecución de sacrificios destinados a complacer al Señor Supremo, adoró a los grandes sabios, a los eruditos entendidos y a los antepasados.
Потім, щоб задовольнити Верховного Господа, жертвопринесення виконали Ману, прабатьки людства, великі мудреці, предки, знавці священних писань, дайт’ї і люди.
Significado
Коментар
Los daityas son devotos de los semidioses, debido a que quieren recibir de ellos las mayores facilidades materiales posibles. Los devotos del Señor se denominan eka-ṇiṣtha, o «absolutamente apegados al servicio devocional del Señor». Por lo tanto, ellos prácticamente no tienen tiempo de buscar los beneficios que se obtienen de las facilidades materiales. Debido a la comprensión que poseen de su identidad espiritual, están más interesados en la emancipación espiritual que en las comodidades materiales.
ПОЯСНЕННЯ: Дайт’ї — це віддані півбогів. Вони поклоняються півбогам, щоб отримати від них якнайбільше матеріальних вигод. Віддані Господа є ека-ніштги: вони без решти віддали себе служінню Господеві. Тому у них практично немає часу на пошуки матеріальних вигод. Вони усвідомили свою духовну природу, і тому їх більше цікавить духовне звільнення, а не матеріальні зручності.