Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Texto

Текст

bhūrlokaḥ kalpitaḥ padbhyāṁ
bhuvarloko ’sya nābhitaḥ
hṛdā svarloka urasā
maharloko mahātmanaḥ
бхӯрлоках̣ калпитах̣ падбхйа̄м̇
бхуварлоко ’сйа на̄бхитах̣
хр̣да̄ сварлока ураса̄
махарлоко маха̄тманах̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhūḥ — los sistemas planetarios inferiores, ascendiendo hasta el estrato de la Tierra; lokaḥ — los planetas; kalpitaḥ — se imagina o se dice así; padbhyām — de las piernas; bhuvaḥ — el superior; lokaḥ — el sistema planetario; asya — de Él (el Señor); nābhitaḥ — de la región umbilicoabdominal; hṛdā — por el corazón; svarlokaḥ — los sistemas planetarios ocupados por los semidioses; urasā — por el pecho; maharlokaḥ — el sistema planetario ocupado por grandes sabios y santos; mahā-ātmanaḥ — de la Suprema Personalidad de Dios.

бхӯх̣ — низшие планетные системы, вплоть до уровня Земли; локах̣ — планеты; калпитах̣ — представляются, или о них говорится; падбхйа̄м — из ног; бхувах̣ — высшие; локах̣ — планетные системы; асйа — Его (Господа); на̄бхитах̣ — из пупка; хр̣да̄ — сердцем; сварлоках̣ — планетная система, в которой обитают полубоги; ураса̄ — грудью; махарлоках̣ — планетная система, в которой обитают великие мудрецы и святые; маха̄-а̄тманах̣ — Верховной Личности Бога.

Traducción

Перевод

Los sistemas planetarios inferiores, ascendiendo hasta el nivel del estrato terrestre, se dice que están situados en Sus piernas. Los sistemas planetarios medios, comenzando desde Bhuvarloka, están situados en Su ombligo. Y los sistemas planetarios aún más elevados, ocupados por los semidioses y los sabios y santos extremadamente cultos, se encuentran en el pecho del Señor Supremo.

Говорится, что низшие планетные системы, вплоть до уровня Земли, расположены в Его ногах. Средние планетные системы, начиная с Бхуварлоки, пребывают в Его пупке. А расположенные еще выше планетные системы, на которых обитают полубоги и великие святые и мудрецы, находятся в груди Верховного Господа.

Significado

Комментарий

Existen catorce esferas de sistemas planetarios dentro de este universo. Los sistemas inferiores se denominan Bhūrloka, los sistemas medios se denominan Bhūvarloka, y los sistemas planetarios superiores, hasta Brahmaloka, el sistema planetario más elevado del universo, se denominan Svarloka. Y todos ellos se encuentran en el cuerpo del Señor. En otras palabras, ninguna persona de este universo carece de una relación con el Señor.

Во вселенной существует четырнадцать уровней планетных систем. Низшие системы называют Бхурлокой, средние — Бхуварлокой, а высшие системы, вплоть до Брахмалоки, высшей планетной системы вселенной, — Сварлокой. Все они находятся в теле Господа. Иначе говоря, во вселенной нет никого, кто не был бы связан с Господом.