Skip to main content

Text 13

Sloka 13

Texto

Verš

vilajjamānayā yasya
sthātum īkṣā-pathe ’muyā
vimohitā vikatthante
mamāham iti durdhiyaḥ
vilajjamānayā yasya
sthātum īkṣā-pathe ’muyā
vimohitā vikatthante
mamāham iti durdhiyaḥ

Palabra por palabra

Synonyma

vilajjamānayā — por aquel que se siente avergonzado; yasya — cuyo; sthātum — quedarse; īkṣā-pathe — enfrente; amuyā — mediante la energía que confunde; vimohitāḥ — aquellos que están confundidos; vikatthante — hablar tonterías; mama — es mío; aham — yo lo soy todo; iti — vituperando así; durdhiyaḥ — mal concebido así.

vilajjamānayā — tím, kdo se stydí; yasya — jehož; sthātum — zůstat; īkṣā-pathe — vpředu; amuyā — matoucí energií; vimohitāḥ — ti, kteří jsou zmateni; vikatthante — mluví nesmysly; mama — to je moje; aham — já jsem všechno; iti — takto se rouhající; durdhiyaḥ — takto mylně uvažující.

Traducción

Překlad

La energía ilusoria del Señor no puede tomar la prioridad, sintiéndose avergonzada de su posición; pero aquellos que se encuentran confundidos por ella, hablan siempre tonterías, estando absortos, pensando en «soy yo» y «es mío».

Iluzorní energie Pána se nesnaží stavět do popředí, protože se stydí za své postavení, ale ti, kteří jsou zmateni jejím vlivem, mluví vždy nesmysly, jelikož jsou pohrouženi v myšlenkách “to jsem já” a “to je moje”.

Significado

Význam

La invenciblemente poderosa energía engañadora de la Personalidad de Dios, o la tercera energía, que representa la nesciencia, puede confundir a todo el mundo animado, pero aun así no es lo suficientemente fuerte como para ser capaz de ponerse frente al Señor Supremo. La nesciencia se encuentra detrás de la Personalidad de Dios, donde es lo suficientemente poderosa como para engañar a los seres vivientes, y el síntoma principal de esas personas confundidas es que hablan tonterías. Los principios de las Escrituras védicas no respaldan las conversaciones tontas, y una conversación de lo más tonta es «soy yo, es mío». Una civilización atea es conducida exclusivamente por esas ideas falsas, y esas personas, carentes de toda comprensión real acerca de Dios, aceptan a un Dios falso o declaran falsamente que ellas mismas son Dios, para engañar a las personas que ya se encuentran confundidas por la energía engañadora. Sin embargo, aquellos que se encuentran ante el Señor y que se rinden a Él, no pueden ser influenciados por la energía engañadora; por lo tanto, ellos están libres de la errónea concepción de «soy yo, es mío» y, por consiguiente, no aceptan a un Dios falso ni dicen ser iguales al Señor Supremo. La manera de identificar a la persona confundida, se da claramente en este verso.

Nepřemožitelná iluzorní energie Osobnosti Boha neboli Jeho třetí energie, představující nevědomost, může zmást všechny živé bytosti na světě, ale přesto není natolik silná, aby mohla stát i před Nejvyšším Pánem. Nevědomost stojí za zády Osobnosti Božství, a tam má dostatek sil na to, aby přivedla živé bytosti do iluze. Prvním příznakem zmatených lidí je, že mluví nesmysly. Védská literatura nikde nenabádá k nesmyslným řečem a prvotřídním nesmyslem je říkat: “To jsem já, to je moje.” Bezbožná civilizace se zakládá výhradně na těchto falešných představách a lidé, kteří nemají žádnou skutečnou realizaci Boha, přijímají falešné bohy nebo falešně prohlašují sami sebe za Boha, aby oklamali jiné, kteří jsou již tak zmateni iluzorní energií. Ti, kteří stojí před Pánem a kteří se Mu odevzdávají, však nemohou být iluzorní energií ovlivněni, a proto jsou oproštěni od mylných představ “to jsem já, to je moje”. Nepřijímají žádného falešného Boha, a ani se nesnaží předstírat, že oni sami se vyrovnají Nejvyššímu Pánovi. V tomto verši je jasně řečeno, jak se pozná zmatený člověk.