Skip to main content

Text 22

Sloka 22

Texto

Verš

bodhyamānasya ṛṣibhir
ātmanas taj jighṛkṣataḥ
karṇau ca nirabhidyetāṁ
diśaḥ śrotraṁ guṇa-grahaḥ
bodhyamānasya ṛṣibhir
ātmanas taj jighṛkṣataḥ
karṇau ca nirabhidyetāṁ
diśaḥ śrotraṁ guṇa-grahaḥ

Palabra por palabra

Synonyma

bodhyamānasya — deseando comprender; ṛṣibhiḥ — por las autoridades; ātmanaḥ — del Ser Supremo; tat — eso; jighṛkṣataḥ — cuando deseó comprender; karṇau — los oídos; ca — también; nirabhidyetām — se manifestaron; diśaḥ — la dirección o el dios del aire; śrotram — la capacidad de oír; guṇa-grahaḥ — y los objetos de la audición.

bodhyamānasya — přející si chápat; ṛṣibhiḥ — autoritami; ātmanaḥ — Nejvyšší Bytosti; tat — to; jighṛkṣataḥ — když Pán takto zatoužil; karṇau — uši; ca — také; nirabhidyetām — projevily se; diśaḥ — směr nebo bůh vzduchu; śrotram — schopnost slyšet; guṇa-grahaḥ — a předměty naslouchání.

Traducción

Překlad

Con el desarrollo en los grandes sabios del deseo de saber, se manifestaron los oídos, la capacidad de oír, la deidad controladora de la audición, y los objetos de la misma. Los grandes sabios deseaban oír hablar acerca del Yo.

S tím, jak se vyvíjela touha velkých mudrců po poznání, se projevily uši, schopnost naslouchat, vládnoucí božstvo sluchu a předměty naslouchání. Velcí mudrci si přáli slyšet o Nejvyšším Já.

Significado

Význam

Como se afirma en el Bhagavad-gītā, mediante el adelanto del conocimiento se debe tratar de estudiar al Señor Supremo, el summum bonum de todo. Conocimiento no solo significa conocimiento físico o conocimiento de las leyes de la naturaleza, las cuales actúan por indicación del Señor. Los científicos están ansiosos de oír hablar acerca de las leyes físicas que actúan en la naturaleza material. Ellos están ansiosos de oír hablar por medio de la radio y la televisión, de cosas que ocurren muy lejos de ellos, en otros planetas; más deberían saber que la capacidad de oír y los instrumentos para oír les fueron dados por el Señor para oír hablar acerca del Yo, o acerca del Señor. Desafortunadamente, la capacidad de oír está siendo mal empleada en oír las vibraciones de los acontecimientos mundanos. Los grandes sabios estaban interesados en oír hablar acerca del Señor a través del conocimiento védico, y nada más. Ese es el comienzo de la recepción auditiva del conocimiento.

Jak je řečeno v Bhagavad-gītě, člověk se má snažit rozvíjet poznání a poznat Nejvyššího Pána, summum bonum všeho. Poznání neznamená znát pouze fyzikální přírodní zákony, jednající pod Pánovým řízením. Vědci se zájmem naslouchají o fyzikálních zákonech, působících v hmotné přírodě. Prostřednictvím rádia a televize chtějí naslouchat o věcech, které se odehrávají daleko od nich na jiných planetách, ale měli by vědět, že schopnost slyšet a prostředky k naslouchání jim dal Pán k tomu, aby naslouchali o Nejvyšším Já neboli o Pánovi. Lidé bohužel zneužívají svého sluchu k poslechu hmotných vibrací. Velcí mudrci chtěli naslouchat pouze o Pánovi z védských zdrojů poznání a nezajímalo je nic jiného. Toto přání stojí na počátku sluchového přijímání poznání.