Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Texto

Текст

gāvaḥ sarva-guṇopetā
vāsaḥ-srag-rukma-mālinīḥ
ātmajābhyudayārthāya
prādāt te cānvayuñjata
га̄вах̣ сарва-гун̣опета̄
ва̄сах̣-сраг-рукма-ма̄линӣх̣
а̄тмаджа̄бхйудайа̄ртха̄йа
пра̄да̄т те ча̄нвайун̃джата

Palabra por palabra

Пословный перевод

gāvaḥ — vacas; sarva-guṇa-upetāḥ — perfectamente dotadas para dar abundancia de leche, etc.; vāsaḥ — bien vestidas; srak — con guirnaldas de flores; rukma-mālinīḥ — y con collares de oro; ātmaja-abhyudaya-arthāya — para garantizar la prosperidad de su hijo; prādāt — dio como caridad; te — esos brāhmaṇas; ca — también; anvayuñjata — las aceptaron.

га̄вах̣ — коровы; сарва-гун̣а-упета̄х̣ — обладающие всеми необходимыми качествами, прежде всего, дающие достаточно молока; ва̄сах̣ — наряженные; срак — цветочными гирляндами; рукма-ма̄линӣх̣ — и украшенные гирляндами из золота; а̄тмаджа-абхйудайа- артха̄йа — для того, чтобы его сын стал могущественным; пра̄да̄т — отдал в дар; те — они (те брахманы); ча — также; анвайун̃джата — приняли (их).

Traducción

Перевод

Nanda Mahārāja, para garantizar la prosperidad de su hijo Kṛṣṇa, dio a los brāhmaṇas vacas muy bien adornadas con mantos, guirnaldas de flores y collares de oro. Esas vacas, perfectamente dotadas para dar leche en abundancia, les fueron dadas a los brāhmaṇas como caridad. Los brāhmaṇas, después de aceptarlas, bendijeron a toda la familia, y, en especial, a Kṛṣṇa.

Во имя процветания своего сына, Кришны, Махараджа Нанда раздал брахманам коров с драгоценными попонами, украшенных цветочными гирляндами и золотыми ожерельями. Эти коровы, приносящие много молока, были подарены брахманам, и брахманы приняли их и благословили всю семью, и прежде всего Кришну.

Significado

Комментарий

Nanda Mahārāja, en primer lugar, alimentó suntuosamente a los brāhmaṇas, y, a continuación les dio como caridad muy buenas vacas perfectamente adornadas con collares de oro, mantos y guirnaldas de flores.

Сначала Махараджа Нанда как следует угостил брахманов, а затем подарил им лучших коров, украшенных золотыми ожерельями, попонами и цветочными гирляндами.