Skip to main content

Text 9

Sloka 9

Texto

Verš

gopyaś cākarṇya muditā
yaśodāyāḥ sutodbhavam
ātmānaṁ bhūṣayāṁ cakrur
vastrākalpāñjanādibhiḥ
gopyaś cākarṇya muditā
yaśodāyāḥ sutodbhavam
ātmānaṁ bhūṣayāṁ cakrur
vastrākalpāñjanādibhiḥ

Palabra por palabra

Synonyma

gopyaḥ — las mujeres de la comunidad, las esposas de los pastores de vacas; ca — también; ākarṇya — al escuchar; muditāḥ — se alegraron mucho; yaśodāyāḥ — de madre Yaśodā; suta-udbhavam — el nacimiento de un varón; ātmānam — personalmente; bhūṣayām cakruḥ — muy bien vestidas para asistir al festival; vastra-ākalpa-añjana-ādibhiḥ — con las ropas más adecuadas, alhajas, cosmético negro, etc.

gopyaḥ — ženská část společnosti, manželky pastevců; ca — také; ākarṇya — poté, co slyšely; muditāḥ — měly velkou radost; yaśodāyāḥ — matky Yaśody; suta-udbhavam — narození chlapečka; ātmānam — osobně; bhūṣayām cakruḥ — krásně oblečeny na slavnost; vastra-ākalpa-añjana-ādibhiḥ — s vhodnými šaty, ozdobami, černým líčidlem a tak dále.

Traducción

Překlad

Las esposas gopīs de los pastores de vacas, tan pronto como supieron que madre Yaśodā había tenido un hijo, se sintieron muy complacidas, y, arreglándose convenientemente, se pusieron hermosos vestidos, alhajas, cosmético negro para los ojos, etc.

Když gopī, manželky pastevců, slyšely, že matka Yaśodā porodila syna, měly velkou radost a půvabně se ozdobily vhodnými šaty, ozdobami, černým líčidlem na oči a tak dále.