Text 45
Sloka 45
Texto
Verš
praviśya gajasāhvayam
striyaś ca sva-puraṁ yāsyan
premṇā rājñā nivāritaḥ
praviśya gajasāhvayam
striyaś ca sva-puraṁ yāsyan
premṇā rājñā nivāritaḥ
Palabra por palabra
Synonyma
tām — todas esas; bāḍham — aceptadas; iti — así pues; upāmantrya — informó luego; praviśya — entrando; gajasāhvayam — el palacio de Hastināpura; striyaḥ ca — otras damas; sva-puram — su propia residencia; yāsyan — cuando se disponía a partir hacia; premṇā — con amor; rājñā — por el rey; nivāritaḥ — detenido.
Traducción
Překlad
Aceptando así las oraciones de Śrīmatī Kuntīdevī y entrando en el palacio de Hastināpura, a continuación el Señor les informó a otras damas de Su partida. Pero cuando se disponía a partir, fue detenido por el rey Yudhiṣṭhira, quien amorosamente le presentó una súplica.
Pán přijal modlitby Śrīmatī Kuntīdevī a vstoupil do hastināpurského paláce, aby o Svém odjezdu informoval také ostatní ženy. Když se však chystal vyrazit, král Yudhiṣṭhira Ho zadržel s láskyplnou žádostí.
Significado
Význam
Nadie pudo hacer que el Señor Kṛṣṇa se quedara en Hastināpura cuando Él decidió partir para Dvārakā, pero el simple pedido del rey Yudhiṣṭhira de que el Señor se quedara ahí por unos cuantos días más, fue eficaz de inmediato. Eso significa que el poder del rey Yudhiṣṭhira lo constituía el afecto amoroso, el cual el Señor no podía rechazar. Al Todopoderoso Dios lo conquista, pues, únicamente el servicio amoroso, y nada más. Él es totalmente independiente en todos Sus asuntos, pero de motu propio acepta obligaciones, en virtud del afecto amoroso de Sus devotos puros.
Jakmile se Pán Kṛṣṇa rozhodl vyrazit do Dvāraky, nic Ho nemohlo donutit k tomu, aby zůstal v Hastināpuru. Prostá žádost krále Yudhiṣṭhira, aby se zdržel ještě několik dní, však měla okamžité účinky. Tím se naznačuje, že mocí krále Yudhiṣṭhira byla jeho láskyplná náklonnost, díky které Pán nemohl odmítnout. Všemocného Boha může porazit jedině láskyplná služba a nic jiného. Bůh je ve všem Svém jednání zcela nezávislý, ale dobrovolně přijímá závazky plynoucí z láskyplné náklonnosti Jeho čistých oddaných.