Skip to main content

Text 5

Text 5

Texto

Text

nārada uvāca
bhikṣubhir vipravasite
vijñānādeṣṭṛbhir mama
vartamāno vayasy ādye
tata etad akāraṣam
nārada uvāca
bhikṣubhir vipravasite
vijñānādeṣṭṛbhir mama
vartamāno vayasy ādye
tata etad akāraṣam

Palabra por palabra

Synonyms

nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada dijo; bhikṣubhiḥ — por los grandes sabios; vipravasite — habiendo partido para otros lugares; vijñāna — conocimiento espiritual y científico; ādeṣṭṛbhiḥ — aquellos que me impartieron; mama — mía; vartamānaḥ — actual; vayasi ādye — antes de esta vida; tataḥ — después; etat — este tanto; akāraṣam — realizado.

nāradaḥ uvāca — Śrī Nārada said; bhikṣubhiḥ — by the great sages; vipravasite — having departed for other places; vijñāna — scientific spiritual knowledge; ādeṣṭṛbhiḥ — those who imparted unto me; mama — mine; vartamānaḥ — present; vayasi ādye — before this life; tataḥ — thereafter; etat — this much; akāraṣam — performed.

Traducción

Translation

Śrī Nārada dijo: Los grandes sabios, que me habían impartido conocimiento científico acerca de la trascendencia, partieron para otros lugares, y yo tuve que pasar mi vida de la siguiente manera.

Śrī Nārada said: The great sages, who had imparted scientific knowledge of transcendence to me, departed for other places, and I had to pass my life in this way.

Significado

Purport

Cuando en su vida anterior Nāradajī fue impregnado de conocimiento espiritual por la gracia de los grandes sabios, hubo un cambio tangible en su vida, pese a que solo era un niño de cinco años. Ese es un importante signo que se vuelve evidente después de que uno es iniciado por el maestro espiritual genuino. La verdadera compañía de los devotos ocasiona un rápido cambio en la vida, en pro de la iluminación espiritual. La manera en que así actuó en la vida anterior de Śrī Nārada Muni, se describe más adelante en este capítulo.

In his previous life, when Nāradajī was impregnated with spiritual knowledge by the grace of the great sages, there was a tangible change in his life, although he was only a boy of five years. That is an important symptom visible after initiation by the bona fide spiritual master. Actual association of devotees brings about a quick change in life for spiritual realization. How it so acted upon the previous life of Śrī Nārada Muni is described by and by in this chapter.