Skip to main content

Text 12

ТЕКСТ 12

Texto

Текст

citra-dhātu-vicitrādrīn
ibha-bhagna-bhuja-drumān
jalāśayāñ chiva-jalān
nalinīḥ sura-sevitāḥ
citra-svanaiḥ patra-rathair
vibhramad bhramara-śriyaḥ
читра-дха̄ту-вичитра̄дрӣн
ибха-бхагна-бхуджа-друма̄н
джала̄ш́айа̄н̃ чхива-джала̄н
налинӣх̣ сура-севита̄х̣
читра-сванаих̣ патра-ратхаир
вибхрамад бхрамара-ш́рийах̣

Palabra por palabra

Пословный перевод

citra-dhātu — minerales valiosos, tales como el oro, la plata y el cobre; vicitra — llenas de variedad; adrīn — colinas y montañas; ibha-bhagna — rotos por los gigantescos elefantes; bhuja — ramas; drumān — árboles; jalāśayān śiva — saludables; jalān — embalses de agua; nalinīḥ — flores de loto; sura-sevitāḥ — a las que aspiran los ciudadanos del cielo; citra-svanaiḥ — agradable al corazón; patra-rathaiḥ — por los pájaros; vibhramat — desconcertantes; bhramara-śriyaḥ — decorados con abejorros.

читра-дха̄ту — ценные минералы, такие как золото, серебро и медь; вичитра — во всем многообразии; адрӣн — холмы и горы; ибха-бхагна — сломанные огромными слонами; бхуджа — ветви; друма̄н — деревьев; джала̄ш́айа̄н ш́ива — целебные; джала̄н — водоемы; налинӣх̣ — лотосы; сура-севита̄х̣ — которых жаждут небожители; читра-сванаих̣ — милые сердцу; патра-ратхаих̣ — птицами; вибхрамат — опьяняющие; бхрамара-ш́рийах̣ — украшенные шмелями.

Traducción

Перевод

Pasé por colinas y montañas llenas de depósitos de diversos minerales, tales como el oro, la plata y el cobre, y a través de extensiones de tierra dignas de los habitantes del cielo, con embalses de agua llenos de hermosas flores de loto, y decoradas con abejas confundidas y aves cantoras.

Я шел через холмы и горы, изобилующие месторождениями минералов: золота, серебра и меди; проходил земли, над которыми кружились опьяненные пчелы и пели птицы, а в водоемах росли прекрасные лотосы, достойные небожителей.