Skip to main content

Text 40

Sloka 40

Texto

Verš

idaṁ bhāgavataṁ nāma
purāṇaṁ brahma-sammitam
uttama-śloka-caritaṁ
cakāra bhagavān ṛṣiḥ
niḥśreyasāya lokasya
dhanyaṁ svasty-ayanaṁ mahat
idaṁ bhāgavataṁ nāma
purāṇaṁ brahma-sammitam
uttama-śloka-caritaṁ
cakāra bhagavān ṛṣiḥ
niḥśreyasāya lokasya
dhanyaṁ svasty-ayanaṁ mahat

Palabra por palabra

Synonyma

idam — este; bhāgavatam — libro que contiene la narración acerca de la Personalidad de Dios y Sus devotos puros; nāma — de nombre; purāṇam — que complementa los Vedas; brahma-sammitam — encarnación del Señor Śrī Kṛṣṇa; uttama-śloka — de la Personalidad de Dios; caritam — actividades; cakāra — recopilado; bhagavān — encarnación de la Personalidad de Dios; ṛṣiḥ — Śrī Vyāsadeva; niḥśreyasāya — por el bien máximo; lokasya — de toda la gente; dhanyam — completamente triunfante; svasti-ayanam — supremamente bienaventurado; mahat — supremamente perfecto.

idam — tato; bhāgavatam — kniha, která obsahuje pojednání o Osobnosti Božství a Jeho čistých oddaných; nāma — která se jmenuje; purāṇam — dodatek k Vedám; brahma-sammitam — inkarnace Pána Śrī Kṛṣṇy; uttama-śloka — Osobnosti Božství; caritam — činnosti; cakāra — sestavená; bhagavān — inkarnací Osobnosti Božství; ṛṣiḥ — Śrīla Vyāsadeva; niḥśreyasāya — pro konečné dobro; lokasya — všech lidí; dhanyam — všestranně úspěšné; svasti-ayanam — zcela blažené; mahat — naprosto dokonalé.

Traducción

Překlad

Este Śrīmad-Bhāgavatam es la encarnación literaria de Dios, y lo recopiló Śrīla Vyāsadeva, la encarnación de Dios. El Śrīmad-Bhāgavatam tiene por objeto el máximo bien de toda la gente, y es supremamente triunfante, supremamente bienaventurado y supremamente perfecto.

Śrīmad-Bhāgavatam je literární inkarnace Boha a byl sestaven Śrīlou Vyāsadevem, který je též inkarnací Boha. Je to dílo určené pro konečné dobro všech lidí, dílo všestranně úspěšné, zcela blažené a po všech stránkách dokonalé.

Significado

Význam

El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu declaró que el Śrīmad-Bhāgavatam es la inmaculada representación sonora de toda la historia y conocimiento védicos. Contiene historias selectas de grandes devotos que están en contacto directo con la Personalidad de Dios. El Śrīmad-Bhāgavatam es la encarnación literaria del Señor Śrī Kṛṣṇa y, por eso, no es diferente de Él. El Śrīmad-Bhāgavatam debe ser adorado tan respetuosamente como adoramos al Señor, con lo cual, a través de su estudio cuidadoso y paciente, podremos obtener las máximas bendiciones del Señor. Así como Dios es todo luz, todo bienaventuranza y todo perfección, así mismo lo es el Śrīmad-Bhāgavatam. Podemos obtener toda la luz trascendental del Brahman Supremo, Śrī Kṛṣṇa, mediante la recitación del Śrīmad-Bhāgavatam, siempre y cuando se reciba por intermedio del maestro espiritual transparente. El secretario privado del Señor Caitanya, Śrīla Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, les aconsejaba a todos los visitantes que llegaban a Purī e intentaban ver al Señor, que hicieran un estudio del Bhāgavatam con la persona Bhāgavatam. La persona Bhāgavatam es el maestro espiritual autorrealizado y genuino, y solo a través de él puede uno entender las lecciones del Bhāgavatam de manera de recibir el resultado deseado. Uno puede obtener del estudio del Bhāgavatam todos los beneficios que se pueden obtener de la presencia personal del Señor. El Bhāgavatam lleva consigo todas las bendiciones trascendentales del Señor Śrī Kṛṣṇa que podemos esperar del contacto personal con Él.

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu vyhlásil Śrīmad-Bhāgavatam za neposkvrněné zvukové projevení všech védských poznatků a dějin. Jsou zde vybrané příběhy o velkých oddaných, kteří jsou v přímém styku s Osobností Božství. Śrīmad-Bhāgavatam je literární inkarnací Pána Śrī Kṛṣṇy a v ničem se od Něj neliší. Śrīmad-Bhāgavatam je proto nutné uctívat se stejnou úctou jako Pána Samotného. Prostřednictvím svědomitého a trpělivého studia tohoto díla lze dosáhnout vrcholného Božího požehnání. Śrīmad-Bhāgavatam je stejně tak jako Bůh Sám naprosto všeosvícený, všeblažený a všedokonalý. Recitace Śrīmad-Bhāgavatamu člověka osvítí transcendentálním světlem Nejvyššího Brahmanu, Śrī Kṛṣṇy, avšak jen za předpokladu, že ji přijímáme z úst osoby s průzračnou povahou — od duchovního mistra. Śrīla Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, jenž byl důvěrným sekretářem Pána Caitanyi, doporučoval všem, kteří Pána chtěli v Purī navštívit, aby nejdříve prostudovali Bhāgavatam pod vedením osobnosti Bhāgavata. Osoba, jež se nazývá Bhāgavata, je seberealizovaná duše, která vyplňuje funkci pravého duchovního mistra. Pouze s jeho pomocí lze správně pochopit poselství Bhāgavatamu a docílit výsledků. Studium Bhāgavatamu nám může poskytnout vše, čeho lze dosáhnout v osobní přítomnosti Pána.