Skip to main content

Text 11

ТЕКСТ 11

Texto

Текст

ṣaṣṭham atrer apatyatvaṁ
vṛtaḥ prāpto ’nasūyayā
ānvīkṣikīm alarkāya
prahlādādibhya ūcivān
шашт̣хам атрер апатйатвам̇
вр̣тах̣ пра̄пто ’насӯйайа̄
а̄нвӣкшикӣм аларка̄йа
прахла̄да̄дибхйа ӯчива̄н

Palabra por palabra

Пословный перевод

ṣaṣṭham — la sexta; atreḥ — de Atri; apatyatvam — filiación; vṛtaḥ — quien fue pedido mediante oraciones; prāptaḥ — obtuvo; anasūyayā — en Anasūyā; ānvīkṣikīm — acerca del tema de la trascendencia; alarkāya — a Alarka; prahlāda-ādibhyaḥ — a Prahlāda y otros; ūcivān — habló.

шашт̣хам — шестой; атрех̣ — Атри; апатйатвам — о сыне; вр̣тах̣ — молила; пра̄птах̣ — получила; анасӯйайа̄ — Анасуя; а̄нвӣкшикӣм — о трансцендентном; аларка̄йа — Аларке; прахла̄да-а̄дибхйах̣ — Прахладе и другим; ӯчива̄н — говорил.

Traducción

Перевод

La sexta encarnación del puruṣa fue el hijo del sabio Atri. Él nació del vientre de Anasūyā, quien oró pidiendo una encarnación. Él les habló del tema de la trascendencia a Alarka, Prahlāda y otros [Yadu, Haihaya, etc.].

Шестым воплощением пуруши был сын мудреца Атри. Он родился у Анасуи, которая молилась о Его приходе. Он изложил трансцендентное знание Аларке, Прахладе и другим [Яду, Хайхае и т. д.].

Significado

Комментарий

El Señor se encarnó como Dattātreya, el hijo de Ṛṣi Atri y Anasūyā. La historia del nacimiento de Dattātreya como una encarnación del Señor se menciona en el Brahmāṇḍa Purāṇa, en relación con la historia de la consagrada esposa. Se dice allí que Anasūyā, la esposa de Ṛṣi Atri, oró ante los Señores Brahmā, Viṣṇu y Śiva, de la siguiente manera: «Mis señores, si están complacidos conmigo, y si desean que yo les pida alguna clase de bendición, entonces les ruego que se junten y se conviertan en hijo mío». Los señores aceptaron esto, y, en forma de Dattātreya, el Señor expuso la filosofía del alma espiritual, y especialmente instruyó a Alarka, Prahlāda, Yadu, Haihaya, etc.

Господь принял облик Даттатреи, сына Риши Атри и Анасуи. История рождения Даттатреи — воплощения Господа — приводится в «Брахманда-пуране» в связи с историей о преданной жене. Там говорится, что жена Риши Атри Анасуя обратилась к Господу Брахме, Господу Вишну и Господу Шиве с такой молитвой: «О владыки, если Вы удовлетворены мною и желаете даровать мне какое-нибудь благословение, то исполните мою просьбу: объединитесь и станьте моим сыном». Владыки согласились, и Господь в облике Даттатреи разъяснял философское учение о духовной душе, дав, в частности, наставления Аларке, Прахладе, Яду, Хайхае и другим.