Text 10
ВІРШ 10
Texto
Текст
siddheśaḥ kāla-viplutam
provācāsuraye sāṅkhyaṁ
tattva-grāma-vinirṇayam
сіддгеш́ах̣ ка̄ла-віплутам
прова̄ча̄сурайе са̄н̇кгйам̇
таттва-гра̄ма-вінірн̣айам
Palabra por palabra
Послівний переклад
пан̃чамах̣ — п’ятий; капілах̣ — Капіла; на̄ма — на ім’я; сіддгеш́ах̣—найдосконаліший серед досконалих; ка̄ла— час; віплутам—втрачений ; прова̄ча — проголосив ; а̄сурайе — брахмані на ім’я Асура; са̄н̇кгйам — метафізику; таттва-ґра̄ма — загальну сукупність твірних елементів; вінірн̣айам — роз’яснення.
Traducción
Переклад
La quinta encarnación, llamada el Señor Kapila, es el principal de los seres perfeccionados. Él le hizo una exposición de los elementos creativos y la metafísica a Āsuri Brāhmaṇa, pues, en el transcurso del tiempo, ese conocimiento se había perdido.
П’яте втілення, на ім’я Капіла — найвища з досконалих істот. Він роз’яснив Асурі Брахмані знання про твірні елементи й метафізику, бо з плином часу ця наука була втрачена.
Significado
Коментар
Los elementos creativos son veinticuatro en total. En el sistema de filosofía sāṅkhya se explican todos y cada uno de ellos. A la filosofía sāṅkhya, los estudiosos europeos generalmente la llaman metafísica. El significado etimológico de la palabra sāṅkhya es «aquello que explica muy lúcidamente, mediante el análisis de los elementos materiales». Esto lo hizo por primera vez el Señor Kapila, de quien se dice aquí que es el quinto en la línea de encarnaciones.
ПОЯСНЕННЯ: Сукупне творіння складається з двадцяти чотирьох першоелементів. Кожний з цих елементів докладно описаний в філософській системі санкг’я. Європейські вчені за традицією визначають філософію санкг’я як метафізику. Етимологічне значення слова санкг’я таке: «те, що дає чітке пояснення шляхом аналізу матеріальних елементів». Вперше це зробив Господь Капіла, п’ятий з низки втілень, як сказано в цьому вірші.