Skip to main content

Text 8

ВІРШ 8

Texto

Текст

kiṁ nu bāleṣu śūreṇa
kalinā dhīra-bhīruṇā
apramattaḥ pramatteṣu
yo vṛko nṛṣu vartate
кім̇ ну ба̄лешу ш́ӯрен̣а
каліна̄ дгіра-бгірун̣а̄
апраматтах̣ праматтешу
йо вр̣ко нр̣шу вартате

Palabra por palabra

Послівний переклад

kim — qué; nu — puede ser; bāleṣu — entre las personas poco inteligentes; śūreṇa — por el poderoso; kalinā — por la personalidad de Kali; dhīra — autocontrolado; bhīruṇā — por alguien que le teme a; apramattaḥ — aquel que es cuidadoso; pramatteṣu — entre los descuidados; yaḥ — aquel que; vṛkaḥ — tigre; nṛṣu — entre los hombres; vartate — existe.

кім  —  що; ну  —  може; ба̄лешу  —  серед менш розумних; ш́ӯрен̣а  —  могутнім; каліна̄  —  уособленим Калі; дгіра  —  той, хто опанував себе; бгірун̣а̄—тим, хто боїться; апраматтах̣—  серед необережних; праматтешу—з-поміж обережних; йах̣—   той, хто; вр̣ках̣—тигр; нр̣шу—між людьми; вартате— існує.

Traducción

Переклад

Mahārāja Parīkṣit consideró que los hombres poco inteligentes puede que creyeren que la personalidad de Kali era muy poderosa, pero que aquellos que eran autocontrolados no tendrían nada que temer. El rey era tan poderoso como un tigre, y cuidó de las personas tontas y negligentes.

Махараджа Парікшіт знав, що менш розумним людям уособлений Калі може видатися надзвичайно могутнім , однак тим, хто вміє панувати над собою, боятися нічого. Цар, могутній, як тигр, завжди опікувався нерозумними й легковажними істотами.

Significado

Коментар

Aquellos que no son devotos del Señor, son descuidados y poco inteligentes. A menos que uno sea sumamente inteligente, no puede ser devoto del Señor. Aquellos que no son devotos del Señor son presa de las acciones de Kali. No va a ser posible crear una situación más sana en la sociedad, a menos que estemos dispuestos a aceptar los medios de acción adoptados por Mahārāja Parīkṣit, es decir, la propagación del servicio devocional del Señor entre la gente común.

Люди, котрі не є відданими Господа    —    легковажні й нерозумні. Відданим Господа може бути тільки особа дуже гострого розуму. Ті ж, хто не є Його відданими, стають жертвами діяльности Калі. Оздоровити суспільство можна тільки якщо є готовність діяти як Махараджа Парікшіт, тобто вчити звичайних людей відданого служіння Господеві.