Skip to main content

Text 10

ТЕКСТ 10

Texto

Текст

yā yāḥ kathā bhagavataḥ
kathanīyoru-karmaṇaḥ
guṇa-karmāśrayāḥ pumbhiḥ
saṁsevyās tā bubhūṣubhiḥ
й й катх бхагавата
катханӣйору-кармаа
гуа-кармрай пумбхи
сасевйс т бубхӯшубхи

Synonyms

Пословный перевод

yāḥ — cualquier cosa que; yāḥ — y todo lo que; kathāḥ — relatos; bhagavataḥ — acerca de la Personalidad de Dios; kathanīya — habían de ser hablados por mí; uru-karmaṇaḥ — de Aquel que actúa de un modo maravilloso; guṇa — cualidades trascendentales; karma — actos poco comunes; āśrayāḥ — que involucran; pumbhiḥ — por personas; saṁsevyāḥ — deben ser oídos; tāḥ — todos ellos; bubhūṣubhiḥ — por aquellos que quieren su propio bien.

й — какие бы ни; й — вообще; катх — повествования; бхагавата — о Личности Бога; катханӣйа — должны быть рассказаны мной; уру-кармаа — о том, кто совершает чудеса; гуа — трансцендентные качества; карма — необычные деяния; рай — содержащее; пумбхи — людьми; сасевй — должно быть выслушано; т — всеми; бубхӯшубхи — теми, кто желает себе блага.

Translation

Перевод

Aquellos que están deseosos de alcanzar la total perfección de la vida, deben oír sumisamente todos los relatos que están relacionados con las trascendentales actividades y cualidades de la Personalidad de Dios, quien actúa de un modo maravilloso.

Тем, кто стремится достичь полного совершенства в жизни, следует смиренно слушать все, что связано с трансцендентными деяниями и качествами Личности Бога, действия которого необычайны.

Purport

Комментарий

SIGNIFICADO: El oír de una manera sistemática los relatos acerca de las trascendentales actividades, cualidades y nombres del Señor Śrī Kṛṣṇa, lo empuja a uno hacia la vida eterna. El oír sistemáticamente significa conocerlo a Él de un modo gradual, real y concreto, y conocerlo a Él de un modo real y concreto significa alcanzar la vida eterna, tal como se declara en el Bhagavad-gītā. Esas gloriosas y trascendentales actividades del Señor Śrī Kṛṣṇa son el remedio prescrito para contrarrestar el proceso del nacimiento, la muerte, la vejez y las enfermedades, que se considera que son recompensas materiales para el ser viviente condicionado. La culminación de esa etapa tan perfecta de la vida constituye la meta de la vida humana y el logro de la bienaventuranza trascendental.

Регулярно слушая повествования о трансцендентных действиях, качествах и именах Господа Шри Кришны, человек приближается к вечной жизни. Регулярно слушать эти повествования значит постепенно постигать Его таким, как Он есть, а это, как утверждается в «Бхагавад-гите», означает достижение вечной жизни. Трансцендентные, овеянные славой деяния Господа Шри Кришны — предписанное средство для излечения от рождения, смерти, старости и болезней, которые считаются материальным вознаграждением для обусловленных живых существ. И кульминация этой стадии совершенства — цель человеческой жизни, обретение трансцендентного блаженства.