Skip to main content

Text 57

Sloka 57

Texto

Verš

sa vā adyatanād rājan
parataḥ pañcame ’hani
kalevaraṁ hāsyati svaṁ
tac ca bhasmī-bhaviṣyati
sa vā adyatanād rājan
parataḥ pañcame ’hani
kalevaraṁ hāsyati svaṁ
tac ca bhasmī-bhaviṣyati

Palabra por palabra

Synonyma

saḥ — él; — con toda probabilidad; adya — hoy; tanāt — de; rājan — ¡oh, rey!; parataḥ — adelante; pañcame — en el quinto; ahani — día; kalevaram — cuerpo; hāsyati — abandonará; svam — su propio; tat — eso; ca — también; bhasmī — cenizas; bhaviṣyati — se convertirá en.

saḥ — on; — s největší pravděpodobností; adya — dnes; tanāt — od; rājan — ó králi; parataḥ — dopředu; pañcame — pátého; ahani — dne; kalevaram — tělo; hāsyati — opustí; svam — své vlastní; tat — to; ca — také; bhasmī — popel; bhaviṣyati — obrátí se v.

Traducción

Překlad

¡Oh, rey!, él abandonará su cuerpo muy probablemente en el quinto día a partir de hoy. Y su cuerpo se volverá cenizas.

Ó králi, pátého dne ode dneška nejspíše opustí své tělo, které se obrátí v popel.

Significado

Význam

La profecía de Nārada Muni le prohibía a Yudhiṣṭhira Mahārāja ir al lugar donde estaba su tío, porque incluso después de abandonar el cuerpo mediante su propio poder místico, Dhṛtarāṣṭra no necesitaría una ceremonia funeral; Nārada Muni indicó que su cuerpo se quemaría por sí solo hasta volverse cenizas. La perfección del sistema de yoga se logra mediante esa clase de poder místico. El yogī es capaz de abandonar su cuerpo en un momento que él mismo elige e ir a cualquier planeta que desee, con trasformar en cenizas el cuerpo actual mediante un fuego que él mismo produce.

Proroctví Nārady Muniho zakázalo Yudhiṣṭhirovi Mahārājovi chodit na místo, kde se zdržoval jeho strýc, protože poté, co Dhṛtarāṣṭra svojí mystickou silou opustí své tělo, nebude ani potřebovat žádný pohřební obřad; Nārada Muni naznačil, že jeho tělo se samo spálí na prach. Takovouto mystickou silou je možné dosáhnout dokonalosti jógového systému. Yogī je schopen opustit své tělo ve chvíli, kterou si sám zvolí, a když ohněm, který si sám vytvoří, promění své tělo na popel, může dosáhnout libovolné planety podle svého přání.