Text 36
ТЕКСТ 36
Texto
Текст
vimṛjyāśrūṇi pāṇibhyāṁ
viṣṭabhyātmānam ātmanā
ajāta-śatruṁ pratyūce
prabhoḥ pādāv anusmaran
viṣṭabhyātmānam ātmanā
ajāta-śatruṁ pratyūce
prabhoḥ pādāv anusmaran
вимджйрӯи пибхй
вишабхйтмнам тман
аджта-атру пратйӯче
прабхо пдв анусмаран
вишабхйтмнам тман
аджта-атру пратйӯче
прабхо пдв анусмаран
Palabra por palabra
Пословный перевод
Traducción
Перевод
Primero, él se tranquilizó lentamente por medio de la inteligencia, y limpiándose las lágrimas y pensando en los pies de su amo, Dhṛtarāṣṭra, comenzó a responderle a Mahārāja Yudhiṣṭhira.
Сначала доводами разума он мало-помалу успокоил свой ум, а затем, утерев слезы, стал отвечать Махарадже Юдхиштхире, думая о стопах своего господина, Дхритараштры.