Skip to main content

Text 36

ТЕКСТ 36

Texto

Текст

vimṛjyāśrūṇi pāṇibhyāṁ
viṣṭabhyātmānam ātmanā
ajāta-śatruṁ pratyūce
prabhoḥ pādāv anusmaran
вимджйрӯи пибхй
вишабхйтмнам тман
аджта-атру пратйӯче
прабхо пдв анусмаран

Synonyms

Пословный перевод

vimṛjya — enjugando; aśrūṇi — lágrimas de los ojos; pāṇibhyām — con las manos; viṣṭabhya — situado; ātmānam — la mente; ātmanā — mediante la inteligencia; ajāta-śatrum — a Mahārāja Yudhiṣṭhira; pratyūce — comenzó a responder; prabhoḥ — de su amo; pādau — pies; anusmaran — pensando luego.

вимджйа — утерев; арӯи — с глаз слезы; пибхйм — рукой; вишабхйа — успокоил; тмнам — ум; тман — разумом; аджта-атрум — Махарадже Юдхиштхире; пратйӯче — стал отвечать; прабхо — своего хозяина; пдау — стопы; анусмаран — вспоминая.

Translation

Перевод

Primero, él se tranquilizó lentamente por medio de la inteligencia, y limpiándose las lágrimas y pensando en los pies de su amo, Dhṛtarāṣṭra, comenzó a responderle a Mahārāja Yudhiṣṭhira.

Сначала доводами разума он мало-помалу успокоил свой ум, а затем, утерев слезы, стал отвечать Махарадже Юдхиштхире, думая о стопах своего господина, Дхритараштры.